有范 >名句 >自笑不如飞鹜的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陈著
2025-12-17

自笑不如飞鹜的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:如梦令西湖道中  
朝代:宋代  
作者:陈著  
字数:6  
平仄:仄仄仄平平仄  
分类:西湖  

【古诗内容】
家在明山南住。
身在明山西路。
回首碧云端,自笑不如飞鹜
飞去。
飞去。
飞入明山深处。

自笑不如飞鹜翻译及注释

《如梦令(西湖道中)》是宋代诗人陈著的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家在明山南住。
身在明山西路。
回首碧云端,
自笑不如飞鹜。
飞去。飞去。
飞入明山深处。

诗意:
这首诗词以明山为背景,表达了诗人对自然飞鸟的羡慕和追求自由的情感。诗人置身于明山之中,他的家在山的南边,而他自己则在山的西路上。当他回过头去看碧云的高处时,他不禁自嘲地笑,觉得自己不如那些自由自在地飞翔的鹜鸟。最后,他渴望像鹜鸟一样飞翔,飞向明山深处。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人内心对自由和追求的渴望。诗中的明山是一个象征性的意象,代表着自然的美和宁静。诗人通过将自己与自然中的飞鸟进行对比,表达了他对自由自在生活方式的向往。他把自己的家置于山的南边,而自己却在山的西路上,这种身在其中却离自由远去的情景,更加强调了他对自由的渴望。

诗中的回首碧云端一句,描绘了诗人对高空飞翔的景象的向往。他自嘲地笑,意味着他意识到自己不能像飞鹜那样自由自在地飞翔,这种自嘲中透露出一种无奈和无能为力的情感。最后,诗人用连续的“飞去”三句,表达了他对自由的渴望之情,他希望自己能像鹜鸟一样飞向明山深处,追求更高的境界。

整首诗以简洁明了的语言和鲜明的意象,表达了诗人对自由和追求的内心体验。诗人通过对自然景象和自己的对比,展示了对自由的渴望和无奈,以及追求更高境界的追求。这首诗词以其直接的表达和情感的深刻,向读者展示了诗人内心世界的一瞥,引发人们对自由和追求的思考。

自笑不如飞鹜拼音读音参考

rú mèng lìng xī hú dào zhōng
如梦令(西湖道中)

jiā zài míng shān nán zhù.
家在明山南住。
shēn zài míng shān xī lù.
身在明山西路。
huí shǒu bì yún duān, zì xiào bù rú fēi wù.
回首碧云端,自笑不如飞鹜。
fēi qù.
飞去。
fēi qù.
飞去。
fēi rù míng shān shēn chù.
飞入明山深处。


相关内容:

回首碧云端

身在明山西路

家在明山南住

谁道人生客路难

行止皆天


相关热词搜索:自笑不如飞鹜
热文观察...
  • 飞入明山深处
    家在明山南住。身在明山西路。回首碧云端,自笑不如飞鹜。飞去。飞去。飞入明山深处。...
  • 莺弄春笙柳外声
    花影乱,晓窗明。莺弄春笙柳外声。和梦卷帘飞絮入,牡丹无语正盈盈。...
  • 和梦卷帘飞絮入
    花影乱,晓窗明。莺弄春笙柳外声。和梦卷帘飞絮入,牡丹无语正盈盈。...
  • 牡丹无语正盈盈
    花影乱,晓窗明。莺弄春笙柳外声。和梦卷帘飞絮入,牡丹无语正盈盈。...
  • 看了山中薜荔衣
    看了山中薜荔衣。手将安石种分移。花鲜绚日猩红妒,叶密乘风翠羽飞。新结子,绿垂枝。老来眼底转......