有范 >名句 >走马雪翻尘的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人司空曙
2025-07-28

走马雪翻尘的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:观猎骑一作公子行  
朝代:唐代  
作者:司空曙  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
缠臂绣纶巾,貂裘窄称身。
射禽风助箭,走马雪翻尘
金埒争开道,香车为驻轮。
翩翩不知处,传是霍家亲。

走马雪翻尘翻译及注释

《观猎骑(一作公子行)》是唐代诗人司空曙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

缠臂绣纶巾,
貂裘窄称身。
射禽风助箭,
走马雪翻尘。

金埒争开道,
香车为驻轮。
翩翩不知处,
传是霍家亲。

中文译文:
手臂上缠绕着绣制的丝巾,
身上穿着狭窄合身的貂裘。
风助箭矢射中禽鸟,
马儿奔驰在雪地中掀起尘土。

豪华的金辔相互竞相开辟道路,
香车停在那里轮轴上。
俊美的姿态无人知晓,
传说是霍家的亲人。

诗意:
这首诗描绘了一位公子(贵族子弟)参加狩猎的场景。他身着华丽的貂裘,缠绕着精美的丝巾。他英勇地射中禽鸟,马儿奔腾在雪地中,掀起尘土。道路上金辔争相开辟,香车停在那里轮轴上。他优雅的姿态无人知晓,只传说他是霍家的亲人。

赏析:
这首诗通过对公子狩猎场景的描绘,展现了唐代贵族的奢华生活和豪华的狩猎活动。诗中运用了细腻的描写手法,将公子身着华丽的貂裘和绣制的丝巾形容得栩栩如生,突出了他的高贵身份和优雅气质。同时,诗人通过描述射禽和驰骋的场景,展示了公子的英勇和活力。金辔开辟道路、香车驻轮的描写,更加凸显了公子所处的高贵环境和贵族生活的奢华。整首诗以简洁的语言表达了狩猎场景中的豪华和美感,展示了当时贵族社会的繁荣和富裕。

走马雪翻尘拼音读音参考

guān liè qí yī zuò gōng zǐ xíng
观猎骑(一作公子行)

chán bì xiù guān jīn, diāo qiú zhǎi chèn shēn.
缠臂绣纶巾,貂裘窄称身。
shè qín fēng zhù jiàn, zǒu mǎ xuě fān chén.
射禽风助箭,走马雪翻尘。
jīn liè zhēng kāi dào, xiāng chē wèi zhù lún.
金埒争开道,香车为驻轮。
piān piān bù zhī chù, chuán shì huò jiā qīn.
翩翩不知处,传是霍家亲。


相关内容:

射禽风助箭

貂裘窄称身

缠臂绣纶巾

应贻谢步兵

若动思乡咏


相关热词搜索:走马雪翻尘
热文观察...
  • 金埒争开道
    缠臂绣纶巾,貂裘窄称身。射禽风助箭,走马雪翻尘。金埒争开道,香车为驻轮。翩翩不知处,传是霍......
  • 香车为驻轮
    缠臂绣纶巾,貂裘窄称身。射禽风助箭,走马雪翻尘。金埒争开道,香车为驻轮。翩翩不知处,传是霍......
  • 翩翩不知处
    缠臂绣纶巾,貂裘窄称身。射禽风助箭,走马雪翻尘。金埒争开道,香车为驻轮。翩翩不知处,传是霍......
  • 传是霍家亲
    缠臂绣纶巾,貂裘窄称身。射禽风助箭,走马雪翻尘。金埒争开道,香车为驻轮。翩翩不知处,传是霍......
  • 浮生共多故
    浮生共多故,聚宿喜君同。人息时闻磬,灯摇乍有风。霜阶疑水际,夜木似山中。一愿持如意,长来事......