有范 >古诗 >醉落魄(春云)诗意和翻译_宋代诗人李石
2025-12-12

醉落魄(春云)

宋代  李石  

醉落魄  

天低日暮。
清商一曲行人住。
著人意态如飞絮。
才泊春衫,却被风吹去。
朝期暮约浑无据。
同心结尽千千缕。
今宵魂梦知何处。
翠竹芭蕉,又下黄昏雨。

醉落魄(春云)作者简介

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

醉落魄(春云)翻译及注释

《醉落魄(春云)》是宋代李石创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

天低日暮。
天空低垂,太阳已经快要落山。

清商一曲行人住。
一曲清商音乐使行人停下脚步。

著人意态如飞絮。
行人的神态飞快地改变,就像飞舞的棉絮一样。

才泊春衫,却被风吹去。
刚刚停泊的春衫,却被风吹走了。

朝期暮约浑无据。
约定的时间早上和晚上都没有依据。

同心结尽千千缕。
同样的心意结成了无数的纠葛。

今宵魂梦知何处。
今晚的魂魄和梦境不知道在何处。

翠竹芭蕉,又下黄昏雨。
翠竹和芭蕉又被黄昏的雨水淋湿。

这首诗词描绘了一个夕阳西下的景象,行人停下来聆听一曲清商音乐。诗人通过描写行人的神态变化,表达了人们的心思和情感是多么脆弱和无常。诗中的春衫被风吹走,象征着美好的事物往往转瞬即逝,无法永恒保留。朝期暮约没有依据,表达了人们的约定和承诺常常不能实现。同心结尽千千缕,表达了人与人之间的情感纠葛和关系的复杂性。最后,诗人表达了对未知的彷徨和对落日的感叹,以及翠竹和芭蕉被黄昏雨淋湿的景象,增加了诗词的忧愁和凄凉氛围。整首诗词以简洁的语言表达了人生的无常和短暂,以及人们在纷繁世界中的迷茫和无奈。

醉落魄(春云)拼音读音参考

zuì luò tuò chūn yún
醉落魄(春云)

tiān dī rì mù.
天低日暮。
qīng shāng yī qǔ xíng rén zhù.
清商一曲行人住。
zhe rén yì tài rú fēi xù.
著人意态如飞絮。
cái pō chūn shān, què bèi fēng chuī qù.
才泊春衫,却被风吹去。
cháo qī mù yuē hún wú jù.
朝期暮约浑无据。
tóng xīn jié jǐn qiān qiān lǚ.
同心结尽千千缕。
jīn xiāo hún mèng zhī hé chǔ.
今宵魂梦知何处。
cuì zhú bā jiāo, yòu xià huáng hūn yǔ.
翠竹芭蕉,又下黄昏雨。


相关内容:

捣练子(送别)

喜迁莺(福唐平荡海寇宴犒将士席上作)

满庭芳

虞美人

小重山(成都上元席上用权帅许觉民韵)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 满庭芳(和明仲木犀花词)
    秋入微阴,凉生平远,小山愁绝天南。似闻还断,飞策遍千岩。叶底轻黄纂纂,恼人是、微裂芳缄。翛......
  • 清平乐
    去年春破。强半途中过。日日篷窗眠了坐。饱听吴音楚些。今年犹在天涯。客情触处思家。柳密何人深......
  • 浣溪沙
    湿翠湖山收晚烟。月华如练水如天。兴来催上钓鱼船。青箬一尊汀草畔,霜筠数曲渚花边。更于何处觅......
  • 忆王孙(秋闺)
    庭梧叶密未惊秋。风雨潇潇特地愁。愁绪如丝无尽头。思悠悠。怅望王孙空倚楼。...
  • 水调歌头(上元郡集)
    春意满南国,花动雪明楼。千坊万井,此时灯火隘追游。十里寒星相照,一轮明月斜挂,缥缈映红球。......