有范 >古诗 >醉乡诗意和翻译_宋代诗人李新
2026-03-17

醉乡

宋代  李新  

客至终投辖,朝回讵典衣。
待眠卿且去,亟酌我将归。
泉郡新封邑,糟丘小翠微。
离家今万里,坐隔羽觞飞。

醉乡翻译及注释

《醉乡》是宋代诗人李新的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
客人到来,最终投宿在我的辖区,早晨回朝岂需穿戴庄重的衣服。请先休息吧,等待时辰,我会立刻送你回去。在泉州郡的新封地上,有一个名为糟丘的小山丘,翠绿的草木微微摇曳。离开家园已有万里之遥,我们坐在一起,隔着酒杯畅谈。

诗意:
《醉乡》描绘了一位客人到达诗人所在的辖区,以及与诗人共饮的场景。诗人以简洁的语言,表达了对客人的热情款待和友好之情。诗中还描述了泉州郡的美景和离家漫漫旅途中的思乡之情。

赏析:
《醉乡》通过简短而凝练的文字,展现了诗人对客人的热情款待和友好态度。诗中的“待眠卿且去,亟酌我将归”表达了诗人对客人的关切之情,以及希望客人能够好好休息,等待适当的时机再送其回去。这种待人如友的态度体现了宋代文人的风范。

诗中还描绘了泉州郡的美景,通过“泉郡新封邑,糟丘小翠微”这样的描写,展现了大自然的宁静和生机。这种对自然景物的描绘,使整首诗增添了一丝宜人的氛围。

最后两句“离家今万里,坐隔羽觞飞”表达了诗人离开家乡已有万里之遥,与客人相聚却只能通过隔着酒杯畅谈,表现出诗人对家的思念之情。

总体而言,李新的《醉乡》以简洁的语言描绘了友情和思乡之情,展示了宋代文人的风度和对自然景物的赏识。

醉乡拼音读音参考

zuì xiāng
醉乡

kè zhì zhōng tóu xiá, cháo huí jù diǎn yī.
客至终投辖,朝回讵典衣。
dài mián qīng qiě qù, jí zhuó wǒ jiāng guī.
待眠卿且去,亟酌我将归。
quán jùn xīn fēng yì, zāo qiū xiǎo cuì wēi.
泉郡新封邑,糟丘小翠微。
lí jiā jīn wàn lǐ, zuò gé yǔ shāng fēi.
离家今万里,坐隔羽觞飞。


相关内容:

月下

咏晴

雪树

彦升索春晖亭诗予昔登亭上见凡赋诗率比兴於

和李少卿


相关热词搜索:醉乡
热文观察...
  • 别莫倩赴茂林
    三叠阳关声,两行铅水泪。人方入荒陋,天或我遐弃。雪山雁不到,音书何以寄。...
  • 除草
    绿茵春葄暖无加,醉眼蒙茸缬万花。闻道芟夷殊不恶,直须着意认兰芽。...
  • 出塞
    城头落日黄云起,断草飞蓬满千里。红尘一骑踏高回,半夜驱兵渡辽水。马蹄行尽关山月,燕然山下沙......
  • 东海曲
    鉴湖摇碧冷吞吴,虎丘雪树纷琼珠。破雾冰轮薄云母,河汉微茫星有无。清辉浩渺夫差国,爽气横空凝......
  • 观前古美人图
    璧月尘昏琼树秋,无从百媚一回眸。荼醾香度梅妆冷,鹦鹉声低玉笛幽。唾背但能知祸水,逢春且莫上......