有范 >古诗 >醉戏诸妓诗意和翻译_唐代诗人白居易
2025-07-28

醉戏诸妓

唐代  白居易  

儿女  

席上争飞使君酒,歌中多唱舍人诗。
不知明日休官后,逐我东山去是谁。

醉戏诸妓作者简介

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

醉戏诸妓翻译及注释

《醉戏诸妓》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

醉戏诸妓

席上争飞使君酒,
歌中多唱舍人诗。
不知明日休官后,
逐我东山去是谁。

中文译文:

在宴席上妓女们争相敬酒给高官,
在歌声中多唱的是我的诗句。
我不知道在我卸下官职之后,
追随我去东山的是谁。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个宴席上的场景,以及作者对官场生活的厌倦和思考。诗中的"使君"指的是高官,"舍人"则是指白居易自己。诗的开头描述了妓女们争相敬酒给高官,这也反映了当时宴会上的热闹场景。接下来,诗中提到在歌声中,妓女们多唱的是白居易的诗句,这显示了白居易的诗才受到了一定的赞赏和喜爱。

然而,在诗的末句,白居易表达了他对明天卸下官职后的未知感到困惑。他不知道在他离开官场之后,有谁会继续追随他去东山。这里的"东山"可以被理解为远离尘嚣的隐居之地,白居易可能对离开官场、追求宁静的生活产生了向往。诗中透露出作者对权力和名利的疲倦,以及对自由与宁静的追求。

整首诗以简洁的语言,表达了作者对官场生活的厌倦和对自由、宁静的向往。它展示了白居易对于权力与名利的淡泊态度,以及对自我解放的渴望。这首诗词展示了白居易在唐代文学中独特的思想情感,同时也体现了他对于自我真实性的追求和对人生的思考。

醉戏诸妓拼音读音参考

zuì xì zhū jì
醉戏诸妓

xí shàng zhēng fēi shǐ jūn jiǔ, gē zhōng duō chàng shè rén shī.
席上争飞使君酒,歌中多唱舍人诗。
bù zhī míng rì xiū guān hòu, zhú wǒ dōng shān qù shì shuí.
不知明日休官后,逐我东山去是谁。


相关内容:

即事

府斋感怀酬梦得

夜泛阳坞入明月湾即事,寄崔湖州

闻歌妓唱严郎中诗,因以绝句寄之(严前为郡守)

再授宾客分司


相关热词搜索:
热文观察...
  • 岁暮言怀
    职与才相背,心将口自言。磨铅教切玉,驱鹤遣乘轩。只合居岩窟,何因入府门。年终若无替,转恐负......
  • 早饮湖州酒,寄崔使君
    一榼扶头酒,泓澄泻玉壶。十分蘸甲酌,潋艳满银盂。捧出光华动,尝看气味殊。手中稀琥珀,舌上冷......
  • 送鹤与裴相临别赠诗
    司空爱尔尔须知,不信听吟送鹤诗。羽翮势高宁惜别,稻粱恩厚莫愁饥。夜栖少共鸡争树,晓浴先饶凤......
  • 老戒
    我有白头戒,闻于韩侍郎。老多忧活计,病更恋班行。矍铄夸身健,周遮说话长。不知吾免否,两鬓已......
  • 赠同座
    春黛双蛾嫩,秋蓬两鬓侵。谋欢身太晚,恨老意弥深。薄解灯前舞,尤能酒后吟。花丛便不入,犹自未......