有范 >名句 >昨夜何人饮最多的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人沈瀛
2025-12-17

昨夜何人饮最多的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:减字木兰花四劝  
朝代:宋代  
作者:沈瀛  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  
分类:木兰花  

【古诗内容】
酒巡未止。
说著四并须著喜。
好月兼风。
好个情怀命又通。
明朝醒酒。
起看佳人妆学寿。
定问人何。
昨夜何人饮最多

昨夜何人饮最多翻译及注释

《减字木兰花(四劝)》是一首宋代诗词,作者是沈瀛。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
酒巡未止。说着四并须着喜。
喜欢美丽的月亮和微风,美好的情怀使命再通。
明天醒来酒醒,起来看佳人妆扮,学习寿命的秘诀。
一定要问问谁昨夜喝得最多。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个酒醉后的情景,表达了作者对美好事物的喜爱和对生活的热情。

首先,诗的开头描述了酒宴仍在继续,说着"四并"(四并指四人同时举杯)的场景,表达了人们的喜悦之情。

接着,作者表达了对美好自然景物的喜爱,赞美了美丽的月亮和微风。这些景物在作者眼中充满了情怀,使得他的生命更加通达。

然后,诗词转向了第二个场景,明天醒来,作者起身观赏佳人的妆扮,学习长寿的秘诀。这里的佳人可以理解为妻子或女友,作者在观赏她的妆扮时,也在思考如何延寿、保持健康。

最后两句诗问道昨天晚上谁喝得最多,暗示了酒宴的热闹场面和人们的豪爽情绪。

整首诗词以轻松愉悦的语调,表达了作者对美好事物的喜爱和对生活的热爱,展现了饮酒聚会中的欢乐氛围,并通过对自然和人生的赞美,传达了对美好生活的向往和追求。

昨夜何人饮最多拼音读音参考

jiǎn zì mù lán huā sì quàn
减字木兰花(四劝)

jiǔ xún wèi zhǐ.
酒巡未止。
shuō zhe sì bìng xū zhe xǐ.
说著四并须著喜。
hǎo yuè jiān fēng.
好月兼风。
hǎo gè qíng huái mìng yòu tōng.
好个情怀命又通。
míng cháo xǐng jiǔ.
明朝醒酒。
qǐ kàn jiā rén zhuāng xué shòu.
起看佳人妆学寿。
dìng wèn rén hé.
定问人何。
zuó yè hé rén yǐn zuì duō.
昨夜何人饮最多。


相关内容:

定问人何

起看佳人妆学寿

明朝醒酒

好个情怀命又通

吸尽如何


相关热词搜索:昨夜何人饮最多
热文观察...
  • 酒巡未止
    酒巡未止。更说五行人听喜。康节淳风。说道诸公运数通。乞浆得酒岁在申酋,乞浆得酒。更检戊申前......
  • 康节淳风
    酒巡未止。更说五行人听喜。康节淳风。说道诸公运数通。乞浆得酒岁在申酋,乞浆得酒。更检戊申前......
  • 更说五行人听喜
    酒巡未止。更说五行人听喜。康节淳风。说道诸公运数通。乞浆得酒岁在申酋,乞浆得酒。更检戊申前......
  • 说道诸公运数通
    酒巡未止。更说五行人听喜。康节淳风。说道诸公运数通。乞浆得酒岁在申酋,乞浆得酒。更检戊申前......
  • 乞浆得酒
    酒巡未止。更说五行人听喜。康节淳风。说道诸公运数通。乞浆得酒岁在申酋,乞浆得酒。更检戊申前......