有范 >名句 >祖意曾明万事闲的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释智圆
2025-12-19

祖意曾明万事闲的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送禅者  
朝代:宋代  
作者:释智圆  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
祖意曾明万事闲,谁云方外与人间。
卷衣江上秋来别,处处禅心朵朵山。

祖意曾明万事闲翻译及注释

《送禅者》是一首宋代的诗词,由释智圆创作。这首诗词表达了对一个要离开尘世追求禅修的人的送别之情。

诗词的中文译文:
祖意曾明万事闲,
谁云方外与人间。
卷衣江上秋来别,
处处禅心朵朵山。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了送别一位要投入禅修的人的场景。首句“祖意曾明万事闲”,表达了禅修者对于尘世万物皆心灵宁静的理解。这句话中的“祖意”指的是祖先或前辈的智慧和启迪,这种智慧使得禅修者对于尘世的纷扰能够保持超然的态度,从而达到心灵的宁静。

接着的“谁云方外与人间”是一个反问句,表达了诗人对于方外的境界与人间的纷扰之间的关系的思考。方外常被视为禅修者追求的理想境界,而人间则是充满尘世的喧嚣和烦恼。这句诗意呼应了禅修者要离开人间追求清静的愿望。

下面的两句“卷衣江上秋来别,处处禅心朵朵山”描绘了具体的送别场景。禅修者卷起衣袖,站在江边,准备离别。这里的“江上秋来别”意味着时光的流转和离别的必然。而“处处禅心朵朵山”则表达了禅修者内心的宁静和禅心在每一座山峰中的存在。这句诗意呼应了禅修者对于山水环境的依恋,同时也表达了禅修者对于内心禅修境界的追求。

总体而言,这首诗词通过简洁而精准的语言,描绘了禅修者要离开尘世追求禅境的情景。诗人表达了对禅修者的理解和祝福,同时也抒发了对于禅修境界和内心宁静的向往。

祖意曾明万事闲拼音读音参考

sòng chán zhě
送禅者

zǔ yì céng míng wàn shì xián, shuí yún fāng wài yú rén jiān.
祖意曾明万事闲,谁云方外与人间。
juǎn yī jiāng shàng qiū lái bié, chǔ chù chán xīn duǒ duǒ shān.
卷衣江上秋来别,处处禅心朵朵山。


相关内容:

浮舟葬骨成何事

范蠡知机伍相忠

静涵秋色混虚空

五服安居赖禹功

动带晚风冲岛屿


相关热词搜索:祖意曾明万事闲
热文观察...
  • 卷衣江上秋来别
    祖意曾明万事闲,谁云方外与人间。卷衣江上秋来别,处处禅心朵朵山。...
  • 谁云方外与人间
    祖意曾明万事闲,谁云方外与人间。卷衣江上秋来别,处处禅心朵朵山。...
  • 处处禅心朵朵山
    祖意曾明万事闲,谁云方外与人间。卷衣江上秋来别,处处禅心朵朵山。...
  • 临流动别吟
    日暮蝉鸣急,临流动别吟。片帆冲晚照,归鸟入遥林。月色寒溪静,钟声岳寺深。苹洲逢旧识,应得话......
  • 日暮蝉鸣急
    日暮蝉鸣急,临流动别吟。片帆冲晚照,归鸟入遥林。月色寒溪静,钟声岳寺深。苹洲逢旧识,应得话......