| 单词 |
-ㄴ다고2 |
| 释义 |
- 全部参考
- 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
- 词类
- 「어미」 语尾
1.(无对应词汇) 1. (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미. (普卑)终结语尾。表示说话人向听者强调自己的想法或主张。 - 이 배터리가 얼마나 오래 간다고.
- 이거 왜 이래? 나도 알 만큼은 다 안다고.
- 네가 그렇게 작게 말하면 잘 안 들린다고.
- 가: 엄마, 엄마는 민준이가 좋아?
나: 그럼, 엄마가 우리 민준이 얼마나 좋아한다고.  参考 주로 구어에서 쓴다. - 参考词
- -는다고2, -다고2, -라고3
2.(无对应词汇) 2. (두루낮춤으로) 들은 사실을 되물으면서 확인함을 나타내는 종결 어미. (普卑)终结语尾。表示再次询问并确认听到的事实。 - 다들 집에 가니까 너도 간다고?
- 그래? 네가 그렇게 대단한 일을 한다고?
- 승규가 그렇게 예의가 바르게 행동한다고?
- 정말 웃긴다. 중요한 일은 너 혼자 다 한다고?
- 가: 네? 뭐라고요? 주무신다고요?
나: 어, 아버지는 주무신다고. 우리끼리 먼저 밥 먹자. 参考 주로 구어에서 쓰며 빈정거리거나 부정의 뜻을 나타낼 때도 있다. - 参考词
- -는다고2, -다고2, -라고3
3.(无对应词汇) 3. (두루낮춤으로) 어떠한 사실이 예상했던 것과 다름을 확인하고 깨닫는 듯이 말함을 나타내는 종결 어미. (普卑)终结语尾。表示发现某个事实和预想不同而若有所悟。 - 에이, 난 또 지수가 정말 운다고.
- 난 또 언니가 무슨 대단한 일을 자기 혼자 다 한다고.
- 사이렌 소리가 하도 크길래 난 또 누가 크게 다쳐서 병원에 간다고.
- 가: 벌써부터 상 차리세요? 손님은 내일 오시기로 했잖아요.
나: 난 또 오늘 저녁에 손님이 오신다고. 参考 주로 구어에서 ‘난 또’라는 말이 문장 앞에 나와 의문이나 긴장 또는 걱정이 해소되었다는 뜻을 나타낼 때 쓴다. - 参考词
- -는다고2, -다고2, -라고3
|
韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。
相关内容:
相关热词搜索:ㄴ다고2韩语词汇意思用法释义韩语字典韩汉词典