| 单词 |
ㄴ다니까 |
| 释义 |
- 全部参考
- 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
- 词类
- 「어미」 语尾
(无对应词汇) (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미. (普卑)终结语尾。表示说话人再次确认前面的内容,同时强调自己所说的话。 - 세상 살다 보면 별꼴 다 본다니까.
- 아니, 오늘 점심은 내가 산다니까.
- 걱정하지 마. 형은 내일 꼭 온다니까.
- 어휴, 민준이는 아무도 못 말린다니까.
- 우리나라가 양궁을 잘하는 것은 알아줘야 한다니까.
- 저희들끼리 다니면서 꼭 약한 애들만 괴롭힌다니까!
- 가: 어? 이게 왜 잘 안 열리지?
나: 거봐, 내가 아무리 해 봐도 안 된다니까.  参考 주로 구어에서 쓴다. - 参考词
- -는다니까1, -다니까1, -라니까1
- 全部参考
- 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
(无对应词汇) 자신의 말이나 다른 사람의 말을 뒤에 오는 말의 이유나 근거로 인용함을 나타내는 표현. 表示引用自己或别人的话,作为后面内容的理由或根据。 - 승규가 열이 난다니까 해열제를 갖다 주세요.
- 지수는 공항으로 바로 온다니까 우리도 공항으로 가자.
- 유민이는 기숙사에서 생활한다니까 가구는 필요 없을 거예요.
- 가: 경주까지 시간이 얼마나 걸릴까?
나: 버스로 4시간 정도 걸린다니까 아침 일찍 출발하는 게 좋겠어. |
韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。
相关内容:
相关热词搜索:ㄴ다니까韩语词汇意思用法释义韩语字典韩汉词典