| 单词 |
은 데다가 |
| 释义 |
- 全部参考
- 앞에 오는 말과 뒤에 오는 말의 주어가 같을 때, ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
1.(无对应词汇) 1. 앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태에 다른 행동이나 상태가 덧붙여져서 정도가 더 심해짐을 나타내는 표현. 表示在前面表达的行动或状态上又添加其他行动或状态而使程度加重。 - 이 집은 좁은 데다가 화장실이 하나여서 대가족이 살기에는 불편해요.
- 집 근처에 새로 문을 연 식당은 서비스가 좋은 데다가 음식 맛도 좋아서 손님이 많다.
- 도시는 사람이 많은 데다가 교통도 복잡해서 노인들이 살기에 좋지 않다.
- 그 산은 높은 데다가 길이 험해서 아이들을 데리고 가기는 어려워요.
- 가: 승규야, 회사를 옮긴다더니 어떻게 됐어?
나: 응, 지난달에 옮겼어. 예전 회사에 비해 근무 시간이 짧은 데다가 월급도 많아서 만족해. 2.(无对应词汇) 2. 이미 일어난 사실이나 상황에 더해 다른 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현. 表示在已经发生的事实或状况之外还有其他的事实或状况。 - 배가 고파서 밥을 급하게 먹은 데다가 많이 먹어서 체한 것 같다.
- 민준이는 이번 일로 회사에서 보너스를 받은 데다가 승진도 해서 기분이 좋았다.
- 유민이는 벌에 쏘인 자리가 부은 데다가 통증이 심해져서 병원에 가는 중이다.
- 가: 모처럼 가족들이 간 여행인데 잘 다녀왔어?
나: 할머니가 계셔서 고급 호텔에서 묵은 데다가 택시를 타고 다녀서 경비가 많이 들었지만 정말 재미있었어. |

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。
相关内容:
相关热词搜索:은 데다가韩语词汇意思用法释义韩语字典韩汉词典