有范 >古诗 >鲍潮州挽词诗意和翻译_宋代诗人楼钥
2025-07-24

鲍潮州挽词

宋代  楼钥  

客授壬辰岁,巍科盛永嘉。
芹宫屡挥麈,竹院几烹茶。
假守深交谊,清谈及道家。
犹怀郡斋晚,群雀噪檐蛇。

鲍潮州挽词翻译及注释

《鲍潮州挽词》是宋代楼钥的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客身寄居于壬辰年,官职在巍科盛永嘉。在芹宫中频频挥舞麈,竹院里几度烹茶。虚构了深厚的友谊,畅谈着道家思想。依然怀念在郡斋的晚景,屋檐上群雀嘈杂,蛇在悄然蠕动。

诗意:
这首诗词描绘了诗人楼钥在壬辰年作为客寄居的境况。他在巍科盛永嘉的官职中度过了这段时间。诗中描述了他在芹宫中挥舞麈(古代贵族使用的一种扇子),在竹院里煮茶的情景。诗人谈及了他与朋友们之间的深厚友谊,以及在清谈中涉及的道家思想。然而,他依然怀念在郡斋的晚景,回忆起屋檐上群雀嘈杂、蛇悄然蠕动的景象。

赏析:
《鲍潮州挽词》以简洁朴实的语言展现了楼钥作为客寄居的生活场景。诗中的芹宫、竹院等诗人所处的环境,给人以宁静和清幽的感受。挥舞麈、烹茶等细节描写,烘托出一种恬淡闲适的生活氛围。诗人与朋友们深交的情谊,以及清谈中涉及的道家思想,突显了他们对于内心世界的追求与探索。然而,诗末的回忆与怀念,给人以一丝惆怅之感,似乎暗示了岁月的流转和离别的寂寞。整首诗以平实的语言表达了诗人对于生活的感慨和思考,给人以深思的余韵。

鲍潮州挽词拼音读音参考

bào cháo zhōu wǎn cí
鲍潮州挽词

kè shòu rén chén suì, wēi kē shèng yǒng jiā.
客授壬辰岁,巍科盛永嘉。
qín gōng lǚ huī zhǔ, zhú yuàn jǐ pēng chá.
芹宫屡挥麈,竹院几烹茶。
jiǎ shǒu shēn jiāo yì, qīng tán jí dào jiā.
假守深交谊,清谈及道家。
yóu huái jùn zhāi wǎn, qún què zào yán shé.
犹怀郡斋晚,群雀噪檐蛇。


相关内容:

朱坡史居士挽词

朱坡史居士挽词

又次郑性之悬尉韵

又次郑性之悬尉韵


相关热词搜索:挽词潮州
热文观察...
  • 鲍潮州挽词
    三试皆前列,一官何后时。低回广文舍,龃龉使君麾。遇事有如烛,卫生宁及葵。旧游成隔世,流涕读......
  • 陈秘撰挽词
    陈氏多名德,兹来慕典刑。宫端惊宿草,冷撰又泉扃。自古有遗直,只今谁独醒。苍苍何可问,耆旧日......
  • 陈秘撰挽词
    跬步不忘孝,掇皮皆是真。移忠思致主,务实见临民。三谏言犹炳,平生迹遽陈。清风凛衰俗,自足盪......
  • 陈天成诗多和东坡韵兹因寄喜雨诗走笔谢之
    一春垂垂困多雨,虽曰如膏反成苦。自知潦后必成旱,果见晴天雨黄土。连旬不雨已叹嗟,涤涤山川云......
  • 次韵蒋德言游太白玉几两山
    西山不到几经春,玉山犹能一再临。太白峰前成梦境,直从总角到于今。...