有范 >古诗 >八月五日妙寂道中诗意和翻译_宋代诗人陈宓
2025-07-27

八月五日妙寂道中

宋代  陈宓  

山间万点缀黄琼,尽是秋光酿得成。
残暑满城痴未退,一枝能使去兼程。

八月五日妙寂道中翻译及注释

《八月五日妙寂道中》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在八月五日的妙寂道中,
山间万点缀黄琼,
尽是秋光酿得成。
残暑满城痴未退,
一枝能使去兼程。

诗意:
这首诗描绘了一个在八月五日的静谧山道中的景象。诗人以秋天的景色为主题,表达了秋光的独特魅力和对残夏的怀念之情。诗中还融入了一枝花的意象,强调了它的特殊力量,能够让人在离别的时刻加快旅程。

赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,运用了鲜明的对比和意象描写,表达了诗人对残夏的感慨和对秋天的赞美之情。诗中的“山间万点缀黄琼”形象地描绘了秋天的景色,黄色的点缀如同琼瑶般散落在山间,营造出一种金黄色的秋光氛围。这种景象使人不禁陶醉其中,感叹秋天的美丽。诗句“残暑满城痴未退”传递出人们对残暑的眷恋之情,城中的人们仍然困于炎热的夏天,难以从欢愉中脱身。而最后两句“一枝能使去兼程”则以一枝花的形象引出离别之情,表达了在别离时,一种急于前行的心情,象征着希望能尽快到达目的地。

这首诗以简洁而精练的语言表达了诗人对秋天景色的独特体验和感悟,通过对秋光和一枝花的描绘,传达出离别的情感和对前行的期许。整首诗意境优美,意境深远,让人感受到了秋天的美丽和离别的复杂情感。

八月五日妙寂道中拼音读音参考

bā yuè wǔ rì miào jì dào zhōng
八月五日妙寂道中

shān jiān wàn diǎn zhuì huáng qióng, jìn shì qiū guāng niàng dé chéng.
山间万点缀黄琼,尽是秋光酿得成。
cán shǔ mǎn chéng chī wèi tuì, yī zhī néng shǐ qù jiān chéng.
残暑满城痴未退,一枝能使去兼程。


相关内容:

安溪鹿鸣呈诸先辈

安溪鹿鸣呈诸先辈

八月五日妙寂道中

重九与刘学录

重九招许真诸友登高和许韵


相关热词搜索:五日八月
热文观察...
  • 长夏叹
    六月不雨旸乌骄,飞蝗更剪深田苗。农夫抱衾覆一亩,背裂口焦如火烧。农夫农夫莫怨怒,更有无田可......
  • 春日到小园
    屹立虚亭跨野塘,萧萧爽爽似潇湘。从教密种千竿竹,不蔽山光与水光。...
  • 春暮
    春暮见花空有恨,病馀怯酒谩重温。紫骝踏尽垂杨影,可笑书生独掩门。...
  • 春日到小园
    东郊无地不苍苍,日气融和自有香。最是游人行乐处,不寒不暖昼偏长。...
  • 次年又约二丈集沧洲
    沧洲荷盖已先枯,嫩处犹堪酌酒壶。小舫共游期到晓,夜深尚可觅寒鲈。...