有范 >古诗 >卜居招书侣诗意和翻译_唐代诗人许浑
2025-07-21

卜居招书侣

唐代  许浑  

忆昨未知道,临川每羡鱼。
世途行处见,人事病来疏。
微雨秋栽竹,孤灯夜读书。
怜君亦同志,晚岁傍山居。

卜居招书侣作者简介

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

卜居招书侣翻译及注释

《卜居招书侣》是唐代许浑的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆昨未知道,临川每羡鱼。
回忆起过去的时光,当时还不懂得享受生活,经常羡慕鱼儿自由自在的游弋在临川水中。

世途行处见,人事病来疏。
人生在世走过的路上,才能看清世事的变迁,当情感困扰来临时,我才会疏远人事纷扰。

微雨秋栽竹,孤灯夜读书。
细雨绵绵中,在秋天种植竹子,晚上独自静坐在孤灯下读书。

怜君亦同志,晚岁傍山居。
我非常怜悯你,我们都是志同道合的人,晚年时我决定依靠山水环境过静谧祥和的生活。

诗意:
这首诗表达了作者许浑对过去混沌不明的生活的回忆,以及对世俗和人情的疏远。作者通过描绘种植竹子和夜晚独自读书的场景,表达了对静谧和学习的向往。最后,作者表达了自己和诗文中的“君”都怀有相同的志向,选择了在山居中安度晚年。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描绘了作者的内心感受和人生态度。作者通过将自己内心的感受与自然景物相结合,展示了对简朴生活、静谧环境和学习的向往。诗中的“君”是指作者希望能够结交志同道合的朋友,共同享受理想的生活。整首诗流露出作者对浮躁世事的疏远和对淡泊山水的倾向,表现了一种追求内心宁静、远离尘嚣的生活态度。

卜居招书侣拼音读音参考

bǔ jū zhāo shū lǚ
卜居招书侣

yì zuó wèi zhī dào, lín chuān měi xiàn yú.
忆昨未知道,临川每羡鱼。
shì tú xíng chǔ jiàn, rén shì bìng lái shū.
世途行处见,人事病来疏。
wēi yǔ qiū zāi zhú, gū dēng yè dú shū.
微雨秋栽竹,孤灯夜读书。
lián jūn yì tóng zhì, wǎn suì bàng shān jū.
怜君亦同志,晚岁傍山居。


相关内容:

宿松江驿却寄苏州一二同志(一作宿望亭驿寄苏州同游)

春日言怀

冬日登越王台怀归

途中西望

送别


相关热词搜索:
热文观察...
  • 盆池
    凿破苍苔地,偷他一片天。白云生镜里,明月落阶前。...
  • 病中诗十五首·罢灸
    病身佛说将何喻,变灭须臾岂不闻。莫遣净名知我笑,休将火艾灸浮云。...
  • 旅中秋月有怀
    久客未还乡,中秋倍可伤。暮天飞旅雁,故国在衡阳。岛外归云迥,林间坠叶黄。数宵千里梦,时见旧......
  • 闻筝歌
    凄凄切切断肠声,指滑音柔万种情。花影深沈遮不住,度帏穿幕又残更。...
  • 欲销云
    欲隐从龙质,仍馀触石文。霏微依碧落,仿佛误非云。度月光无隔,倾河影不分。如逢作霖处,当为起......