有范 >古诗 >长江万里图(将归武昌,自赋二首)诗意和翻译_元代诗人丁鹤年
2025-07-21

长江万里图(将归武昌,自赋二首)

元代  丁鹤年  

长啸还江国,迟回别海乡。
春潮如有意,相送过浔阳。

长江万里图(将归武昌,自赋二首)翻译及注释

《长江万里图(将归武昌,自赋二首)》是元代丁鹤年创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长啸还江国,迟回别海乡。
春潮如有意,相送过浔阳。

诗意:
这首诗词描绘了丁鹤年将要从海边的故乡返回武昌的情境。诗人发出长啸,意味着他内心激荡的情感和豪情壮志。他告别了海边的家乡,迟迟离去,似乎有些依依不舍。春潮涌动,似乎也有意识地与他一同相送,将他引过浔阳。

赏析:
这首诗词以简练而凝练的语言,表达了诗人内心的情感和壮志。以下是对每个句子的赏析:

- "长啸还江国":长啸表达了诗人激发的豪情壮志,意味着他要踏上返回江国的旅程。这里的江国指的是武昌,也代表了诗人的家乡和国土。

- "迟回别海乡":诗人将要离开位于海边的故乡,但他迟迟不愿离去,表现出对家乡的依恋和不舍之情。

- "春潮如有意,相送过浔阳":春潮涌动,似乎有意识地与诗人一同相送,引导他顺利穿过浔阳。春潮既是自然景观,也可以理解为诗人对未来的期望和祝福。

整首诗词以简洁而形象的语言勾勒出诗人内心的情感和旅程。诗人对家乡的依恋和对未来的希冀在其中得以表达。同时,诗人运用了自然景观的描绘,增强了诗词的意境和艺术感。

长江万里图(将归武昌,自赋二首)拼音读音参考

cháng jiāng wàn lǐ tú jiāng guī wǔ chāng, zì fù èr shǒu
长江万里图(将归武昌,自赋二首)

cháng xiào hái jiāng guó, chí huí bié hǎi xiāng.
长啸还江国,迟回别海乡。
chūn cháo rú yǒu yì, xiāng sòng guò xún yáng.
春潮如有意,相送过浔阳。


相关内容:

长江万里图(将归武昌,自赋二首)

长江万里图

武昌南湖度夏

自咏十律

自咏十律


相关热词搜索:长江万里图二首武昌
热文观察...
  • 元夕
    灯火楼台锦绣筵,谁家箫鼓夜喧阗。光移星斗天逾近,影倒山河月正圆。金锁开关明似昼,铜壶传漏迥......
  • 山居诗二首呈诸道侣
    懒散形骸不自持,黄冠聊束鬓边丝。频来猿鹤浑相识,久混龙蛇竟不知。养拙最宜情澹泊,全生深藉德......
  • 山居诗二首呈诸道侣
    日日看山眼倍明,更无一事可关情。扫开积雪岩前走,领取闲云陇上行。不共羽人谈太易,懒从衲子话......
  • 送四兄往杭后寄
    临别强言笑,独归情转哀。离魂凄欲断,孤抱郁难开。太守堤边柳,征君宅畔梅。过逢如见忆,烦寄一......
  • 送人归故园
    故园休道已休兵,客里那堪送客行。老去别怀殊作恶,乱余归计倍关情。孤村月落群鸡叫,绝塞天清一......