有范 >古诗 >长门怨(一作张修之诗)诗意和翻译_唐代诗人张循之
2025-12-13

长门怨(一作张修之诗)

唐代  张循之  

长门落景尽,洞房秋月明。
玉阶草露积,金屋网尘生。
妾妒今应改,君恩惜未平。
寄语临邛客,何时作赋成。

长门怨(一作张修之诗)翻译及注释

译文:
长门美景已消逝,洞房秋夜里明亮的月光。玉阶上积满了草上的露水,金屋中结满了尘灰。妾妒之心当今应该改变,君恩还未得到平息。寄语在临邛的客人们,何时能完成我的赋诗。

诗意:
这首诗描绘了长门(古代宫廷中宫女居住的地方)中的凄凉景象。长门的美景已逝,曾经洁净明亮的洞房如今也已积满了尘灰。诗人表达了自己对妒忌情感的反思,呼吁尊重与珍惜君恩。最后,诗人将自己对临邛客人的寄语融入其中,期望将来能够完成心中的赋诗之作。

赏析:
这首诗以唐代的宫廷为背景,通过描绘长门的凄凉景象和洞房的荒废,表达了诗人对于时光流逝的感叹和对人情世故的思考。诗中形容了长门的景色和洞房的情景,通过揭示玉阶上的草露和金屋中的尘灰,展现了岁月的无情和宫廷生活的冷寂。诗人通过对自己妒忌情感的自省,呼吁将心比心,珍惜君恩。最后,诗人期望能完成心中的赋诗,抒发内心的愿望和追求。整首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感,并将个人的体验与社会现实相结合,使人对宫廷生活和人与人之间的关系有所思考。

长门怨(一作张修之诗)拼音读音参考

cháng mén yuàn yī zuò zhāng xiū zhī shī
长门怨(一作张修之诗)

cháng mén luò jǐng jǐn, dòng fáng qiū yuè míng.
长门落景尽,洞房秋月明。
yù jiē cǎo lù jī, jīn wū wǎng chén shēng.
玉阶草露积,金屋网尘生。
qiè dù jīn yīng gǎi, jūn ēn xī wèi píng.
妾妒今应改,君恩惜未平。
jì yǔ lín qióng kè, hé shí zuò fù chéng.
寄语临邛客,何时作赋成。


相关内容:

送泉州李使君之任

巫山高(一作沈佺期诗)

道峡似巫山

正朝上左相张燕公

桐竹赠张燕公


相关热词搜索:长门张修之
热文观察...
  • 送王汶宰江阴
    郡北乘流去,花间竟日行。海鱼朝满市,江鸟夜喧城。让酒非关病,援琴不在声。应缘五斗米,数日滞......
  • 婺州留别邓使君
    西掖驰名久,东阳出守时。江山婺女分,风月隐侯诗。别恨双溪急,留欢五马迟。回舟映沙屿,未远剩......
  • 祭汾阴乐章·太和
    於穆圣皇,六叶重光。太原刻颂,后土疏场。宝鼎呈符,歊云孕祥。礼乐备矣,降福穰穰。...
  • 与国贤良夜歌二首
    柳台临新堰,楼堞相重复。窈窕凤凰姝,倾城复倾国。杏间花照灼,楼上月裴回。带娇移玉柱,含笑捧......
  • 书怀
    心为明时尽,君门尚不容。田园迷径路,归去欲何从。...