有范 >古诗 >长女淯归夫家寄以小诗诗意和翻译_宋代诗人楼钥
2025-07-18

长女淯归夫家寄以小诗

宋代  楼钥  

胡笳未了遽成归,妇职如何敢失期。
弹到佳声重入塞,伯喈未免念文姬。

长女淯归夫家寄以小诗翻译及注释

《长女淯归夫家寄以小诗》是宋代楼钥的一首诗词。这首诗表达了长女嫁到夫家后思念家乡和亲人的情感,以及在新的角色中如何努力履行妇职的责任。

这首诗词的中文译文如下:

胡笳未了遽成归,
妇职如何敢失期。
弹到佳声重入塞,
伯喈未免念文姬。

诗意和赏析:
这首诗词以女性的视角描绘了一个长女嫁到夫家后的心情和境遇。首句描述了她在返乡之前,忍不住听胡笳的音乐,急忙赶回家乡。这里的胡笳是一种象征着离别和思念的乐器,表达了她对家乡的深深思念之情。

第二句中,诗人表达了长女作为妻子和母亲的角色,她明白自己有妇职要履行,不能轻易违约。她意识到自己身上承载着责任和义务,不能忽视家庭的需要。

接下来的两句描述了长女在夫家的生活。她弹奏着琴音,美妙的声音再次传入边塞,这里是她丈夫所在的地方。这句表达了她用音乐传达思念之情,同时也展现了她的才艺和能力。

最后一句提到了伯喈和文姬,揭示了长女内心的想法。伯喈是楚国春秋时期的音乐家,文姬则是他的妻子。这里作者通过引用古代的故事,暗示了长女在妇职上的努力和对家庭的念念不忘。

整首诗通过描绘长女嫁到夫家后的情感和境遇,展现了她对家乡的思念和对妇职的认真履行。诗中运用了胡笳、琴音等意象,以及伯喈和文姬的故事引用,增加了诗词的文化内涵和情感深度。这首诗以简洁的语言表达了女性的家庭情感和责任观念,展示了作者对女性角色的关注和赞美。

长女淯归夫家寄以小诗拼音读音参考

cháng nǚ yù guī fū jiā jì yǐ xiǎo shī
长女淯归夫家寄以小诗

hú jiā wèi liǎo jù chéng guī, fù zhí rú hé gǎn shī qī.
胡笳未了遽成归,妇职如何敢失期。
dàn dào jiā shēng zhòng rù sāi, bó jiē wèi miǎn niàn wén jī.
弹到佳声重入塞,伯喈未免念文姬。


相关内容:

残月如新月诗

伯中弟生朝赋酴醿

病目初愈张子家有诗次韵

病后戏作

半月轩


相关热词搜索:小诗长女
热文观察...
  • 陈表道惠米缆
    平生所嗜惟汤饼,下箸辄空真隽永。年来风痹忌触口,厌闻来力敕正整。江西谁将米作缆,捲送银丝光......
  • 陈留柏
    驿门深闭柏参天,月可中庭夜影圆。人静好风喧客枕,坐令归梦到林泉。...
  • 齿落戏作
    零落残牙齿,年来落欲空。得鱼惟食冻,舍肉只餐葱。休忆红绫餤,难吞栗棘蓬。何须如剑树,始解振......
  • 尺五亭
    旧说城南社,今登山外亭。官墙步可到,御柳望中青。引啸千岩响,哦诗过鸟听。曲栏频徙倚,归思渺......
  • 淳谒告归省复还海陵
    吾子远归省,重闱俱粲然。难留毛义檄,又送子真仙。西笑仍千里,东归约二年。词场期自力,收取旧......