有范 >名句 >朝来马上频回首的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人雍陶
2025-12-21

朝来马上频回首的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:路逢有似亡友者恻然赋此  
朝代:唐代  
作者:雍陶  
字数:7  
平仄:平平仄仄平平仄  

【古诗内容】
吾友今生不可逢,风流空想旧仪容。
朝来马上频回首,惆怅他人似蔡邕。

朝来马上频回首翻译及注释

诗词:《路逢有似亡友者,恻然赋此》
朝代:唐代
作者:雍陶

吾友今生不可逢,
风流空想旧仪容。
朝来马上频回首,
惆怅他人似蔡邕。

中文译文:
在路上遇见与亡友相似的人,
我内心感到悲伤并写下这首诗。
每天早晨,我骑马经过时频频回首,
心中忧愁,因为他人的容貌让我想起了蔡邕。

诗意和赏析:
这首诗由唐代的诗人雍陶创作,表达了作者在路上遇到与已故友人相似的陌生人时的心情。诗人以自己的感慨来描绘人生中友谊的短暂和无法预测的变迁。

首先,诗人提到他的友人已经离世,这意味着他们无法再相见。友人的离去使诗人感到遗憾和悲伤,他无法再与友人共度光阴,思念之情溢于言表。

其次,诗人描述自己在路上骑马行进,但频频回首,这表明他的思绪牵扯着他的友人。他不禁回想起他们过去的相处时光,友人的形象在他的脑海中回荡。这种回首和惆怅表明了诗人对友人的深深眷恋和无法忘怀。

最后,诗人提到遇到的陌生人让他想起了蔡邕。蔡邕是东汉末年的一位才子,他的才华和仪表广为人知。通过将陌生人与蔡邕相提并论,诗人表达了他对友人的高度评价和对友人才华的怀念。

整首诗透露出作者对友谊的珍视和失去友人的悲伤。通过描绘诗人内心的动荡和情感的流露,这首诗词让读者感受到了诗人对友情的深沉思考和对逝去时光的怀恋之情。同时,蔡邕的提及也增添了一层文化典故,使整首诗更具意境和情感共鸣。

朝来马上频回首拼音读音参考

lù féng yǒu shì wáng yǒu zhě, cè rán fù cǐ
路逢有似亡友者,恻然赋此

wú yǒu jīn shēng bù kě féng, fēng liú kōng xiǎng jiù yí róng.
吾友今生不可逢,风流空想旧仪容。
zhāo lái mǎ shàng pín huí shǒu, chóu chàng tā rén shì cài yōng.
朝来马上频回首,惆怅他人似蔡邕。


相关内容:

风流空想旧仪容

吾友今生不可逢

月下犹疑是远砧

不知正在谁家乐

方响闻时夜已深


相关热词搜索:朝来马上频回首
热文观察...
  • 惆怅他人似蔡邕
    吾友今生不可逢,风流空想旧仪容。朝来马上频回首,惆怅他人似蔡邕。...
  • 亚尹故居经几主
    亚尹故居经几主,只因君住有诗情。夜吟邻叟闻惆怅,七八年来无此声。...
  • 夜吟邻叟闻惆怅
    亚尹故居经几主,只因君住有诗情。夜吟邻叟闻惆怅,七八年来无此声。...
  • 只因君住有诗情
    亚尹故居经几主,只因君住有诗情。夜吟邻叟闻惆怅,七八年来无此声。...
  • 七八年来无此声
    亚尹故居经几主,只因君住有诗情。夜吟邻叟闻惆怅,七八年来无此声。...