有范 >名句 >只因君住有诗情的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人雍陶
2025-12-23

只因君住有诗情的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题友人所居即故元少尹宅  
朝代:唐代  
作者:雍陶  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  
分类:婉约  爱情  惜时  

【古诗内容】
亚尹故居经几主,只因君住有诗情
夜吟邻叟闻惆怅,七八年来无此声。

只因君住有诗情翻译及注释

《题友人所居(即故元少尹宅)》是唐代雍陶所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
亚尹故居经几主,
只因君住有诗情。
夜吟邻叟闻惆怅,
七八年来无此声。

诗意:
这首诗词描述了友人所居的房子,这个房子经历了几位主人的更迭,但只有现在的主人因为其有诗意而住在这里。在夜晚吟诵诗歌时,邻居老人听到了这种悲伤的声音,他感到十分惆怅,因为已有七八年没有听到过这样的声音了。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘出了友人所居的房子及其住户的情况。诗人通过房子的几位主人的更迭,突出了现在主人的与众不同之处,他有一颗富有诗意的心灵,因此选择住在这里。在夜晚,他吟诵诗歌,传出了一种悲伤的声音,这悲伤的声音让邻居老人感到惆怅,因为已经有七八年没有听到过这样的声音了。

这首诗词表现了诗人对于诗歌创作的热爱和对于诗意的追求。通过对于居所的选择和吟诵诗歌的描写,诗人表达了自己对于诗情的珍视和对于文学的执着。整首诗词虽然简短,却展现了一种诗人对于寂寞和情感的思索,以及对于诗歌创作的坚持和追求。

只因君住有诗情拼音读音参考

tí yǒu rén suǒ jū jí gù yuán shǎo yǐn zhái
题友人所居(即故元少尹宅)

yà yǐn gù jū jīng jǐ zhǔ, zhǐ yīn jūn zhù yǒu shī qíng.
亚尹故居经几主,只因君住有诗情。
yè yín lín sǒu wén chóu chàng, qī bā nián lái wú cǐ shēng.
夜吟邻叟闻惆怅,七八年来无此声。


相关内容:

夜吟邻叟闻惆怅

亚尹故居经几主

惆怅他人似蔡邕

朝来马上频回首

风流空想旧仪容


相关热词搜索:只因君住有诗情
热文观察...
  • 七八年来无此声
    亚尹故居经几主,只因君住有诗情。夜吟邻叟闻惆怅,七八年来无此声。...
  • 胡卢河畔逢秋雪
    胡卢河畔逢秋雪,疑是风飘白鹤毛。坐客停杯看未定,将军已湿褐花袍。...
  • 疑是风飘白鹤毛
    胡卢河畔逢秋雪,疑是风飘白鹤毛。坐客停杯看未定,将军已湿褐花袍。...
  • 寂寞焚香处
    玉窗抛翠管,轻袖掩银鸾。错落云车断,丁泠金磬寒。鹤寻深院宿,人借旧书看。寂寞焚香处,红花满......
  • 红花满石坛
    玉窗抛翠管,轻袖掩银鸾。错落云车断,丁泠金磬寒。鹤寻深院宿,人借旧书看。寂寞焚香处,红花满......