有范 >古诗 >春思三首诗意和翻译_明代诗人沈泰鸿
2025-07-23

春思三首

明代  沈泰鸿  

泪洒梨云作雨痕,半生春事不堪论。
游丝怪底无拘束,逢著花枝便断魂。

春思三首翻译及注释

《春思三首》是明代诗人沈泰鸿创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泪水洒在梨花上,形成了雨痕。
半生的春天遭遇无法言说。
游丝纷飞,没有束缚。
一遇到花枝,就魂断落地。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于春天的思念和感叹。诗中的春天被描绘成了一个令人心碎的景象,由于种种原因,诗人无法享受到完整美好的春天。他的眼泪洒在梨花上,形成了雨痕,象征着他内心的伤痛。诗人用"半生春事"来形容自己经历的春天,暗示他的一生中只有一半的春天能够真正被称作是春天,另一半则是不尽如人意的。诗人的心灵游离不定,像游丝一样漫无束缚,无法找到安身立命的归宿。当他遇到美丽的花枝时,他的灵魂仿佛被吸引、迷失其中。

赏析:
《春思三首》以简洁而深刻的语言描绘了诗人内心对于春天的思念和无奈。诗中的词句短小有力,意境清新,通过梨花和雨痕的形象描绘,传达了诗人眼中春天的苍凉和遗憾。诗人以个人的感受表达了对于逝去的春天的怀念和无奈,使读者在阅读时能够感受到他内心的情感。同时,诗中的游丝和花枝形象,将诗人的内心情感与自然景物相融合,使得诗词更具有意境和抒情的力量。

整首诗词以简练而意味深长的语言,表达了诗人对春天的思念与无奈之情,给人一种淡然而又忧伤的感受。通过对自然景物的描写和对内心感受的抒发,展现了诗人对于春天的情感体验和对生命的感慨。这首诗词充满了诗人对于人生、自然和情感的思考,是一首富有意境和情感的佳作。

春思三首拼音读音参考

chūn sī sān shǒu
春思三首

lèi sǎ lí yún zuò yǔ hén, bàn shēng chūn shì bù kān lùn.
泪洒梨云作雨痕,半生春事不堪论。
yóu sī guài dǐ wú jū shù, féng zhe huā zhī biàn duàn hún.
游丝怪底无拘束,逢著花枝便断魂。


相关内容:

春思三首

出塞

云厓久客川中江上偶怀

村居春日

早春忆外


相关热词搜索:春思
热文观察...
  • 长安冬日即事二首
    满院微阳到朔风,厌看浪激在寒空。西山朝爽严城外,十月江梅藻句中。自许疏丛分冻雀,那堪上苑集......
  • 春思三首
    津亭拂水最长条,折赠夫君挽细腰。如今花落无人管,闲逐东风过六桥。...
  • 长安冬日即事二首
    有客娑罗自辟疆,寒梅几树倚东墙。经销夜雨炉烟湿,女散天花布衲香。居士青莲诗酒外,遗民白社水......
  • 咏花影二首
    晻暧铺芬信化工,不教开谢听春风。剪裁素手应难定,相像冰姿也未同。物态尽从形里问,禅心讵待落......
  • 咏花影二首
    璇空霞蔚迥云兴,才舞山香黛色层。攀不得时如对镜,看难真处似携灯。禺中已识倾阳近,木末初逢泫......