有范 >古诗 >答王百穀虎丘送别诗意和翻译_明代诗人雪浪法师
2025-12-08

答王百穀虎丘送别

明代  雪浪法师  

林栖同倦鸟,山寺晚钟残。
霜涸秋潭泠,风疏夜磬寒。
榻方悬半偈,锡更指长干。
尝就浮丘听,难禁别鹤弹。

答王百穀虎丘送别翻译及注释

诗词:《答王百穀虎丘送别》

作者:雪浪法师

中文译文:
林中的鸟儿与我一样疲倦,
山寺里的晚钟已经敲响。
秋霜已经将潭水冻结,
夜风吹散了冷寒的磬声。
我的榻上挂着半截佛偈,
手中的钵更指向远方的长干。
曾经常在浮丘听法讲,
如今难以抑制离别之情,就像别离的鹤鸣。

诗意:
这首诗以离别为主题,描绘了诗人与王百穀在虎丘的离别场景。诗人在林中与疲倦的鸟儿相伴,山寺的晚钟敲响了离别的钟声。秋霜将潭水冻结,夜风吹散了冷寒的磬声,凸显出离别时的凄凉氛围。诗人的榻上挂着半截佛偈,手中的钵指向长干,象征着诗人是一位出家人。他曾经常在浮丘听法讲,如今面对别离之情,难以控制内心的伤感,就像别离的鹤发出哀鸣。

赏析:
《答王百穀虎丘送别》是一首表达离别情感的诗词,通过描绘自然景物和离别的场景,表达了诗人内心的悲凉之情。诗人以鸟儿与自己同疲倦的形象,营造出一种离别时的疲惫感。山寺的晚钟和秋霜冻结的潭水,以及夜风吹散的磬声,形象地描绘了离别时的凄凉氛围。诗人挂着半截佛偈,手中的钵指向长干,突出了诗人的身份与境遇。最后,诗人以别离的鹤鸣作为比喻,表达了自己难以抑制的离别之情。

整首诗情感凄凉,通过对自然景物的描绘和比喻手法的运用,将离别的伤感与诗人内心的体验融为一体。这首诗通过独特的表达方式,唤起读者对离别和别离的思考,以及对人生无常和世事变迁的感慨。

答王百穀虎丘送别拼音读音参考

dá wáng bǎi gǔ hǔ qiū sòng bié
答王百穀虎丘送别

lín qī tóng juàn niǎo, shān sì wǎn zhōng cán.
林栖同倦鸟,山寺晚钟残。
shuāng hé qiū tán líng, fēng shū yè qìng hán.
霜涸秋潭泠,风疏夜磬寒。
tà fāng xuán bàn jì, xī gèng zhǐ cháng gàn.
榻方悬半偈,锡更指长干。
cháng jiù fú qiū tīng, nán jìn bié hè dàn.
尝就浮丘听,难禁别鹤弹。


相关内容:

虢宫送河丞市马

宿莲花阁

送参军吴子鱼大兄还大朝

湘弦曲

送卢判官


相关热词搜索:
热文观察...
  • 村南逢病叟
    星星黄发被双肩,甲子推来近百年。昨日病来犹讳死,教儿忙办买神钱。...
  • 许泉亭秋日
    手把传灯录,西岩卧病翁。柴关上野色,石壁下秋风。岁月飞鸿外,江山落叶中。菊花知九日,青蕊更......
  • 过郭林宗墓
    曾披汉史羡冥鸿,身脱虞罗汉已终。遥望仙舟悲逝水,独留荒冢泣寒蛩。碑欹有字腰垂断,树老无枝腹......
  • 恭扈圣驾幸承天发京作
    禁城钟动启金扉,凤辇时巡出帝畿。黄纸特颁都护敕,绯罗齐赐侍臣衣。祥云捧日浮仙仗,芳树和烟隐......
  • 山居诗
    四窗鸣涧声,一座春云影。千载寂无人,六月犹嫌冷。...