有范 >古诗 >大仙庙诗意和翻译_宋代诗人苏泂
2025-07-23

大仙庙

宋代  苏泂  

为云为雨话头长,十二峰前事渺茫。
尽道翠眉愁未展,不应犹忆楚襄王。

大仙庙翻译及注释

《大仙庙》是苏泂的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
为云为雨话头长,
十二峰前事渺茫。
尽道翠眉愁未展,
不应犹忆楚襄王。

诗意:
这首诗词描绘了一个意境深远的场景,以自然景观和历史人物为主题。诗人通过云雨、山峰和楚襄王等元素,表达了一种深沉的思考和情感。

赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘云雨和山峰,营造了一种宏大而壮丽的氛围。诗人用简洁而富有意境的语言,展示了自然景观的壮美和博大。

诗的前两句“为云为雨话头长,十二峰前事渺茫”揭示了诗人面对云雨和山峰时的心境。形容诗人思绪长久,追溯历史前事时感到渺茫。这种长远的思考和对历史的追溯,使得诗中的景物具有了更深层次的意义。

接下来的两句“尽道翠眉愁未展,不应犹忆楚襄王”,将诗人的情感投射到历史人物楚襄王身上。诗人通过描写楚襄王的事迹和形容他的翠眉愁苦未展,暗示了诗人对楚襄王的怀念和敬仰之情。这种情感的抒发,进一步丰富了诗词的内涵。

整首诗词以自然景观为背景,通过对云雨、山峰和历史人物的描绘,表达了诗人对历史的追溯、对过去人物的怀念以及对壮丽自然景观的赞美之情。这种融合了自然、历史和情感的综合表达,使得《大仙庙》成为一首意境深远、情感饱满的优秀诗词作品。

大仙庙拼音读音参考

dà xiān miào
大仙庙

wèi yún wéi yǔ huà tóu zhǎng, shí èr fēng qián shì miǎo máng.
为云为雨话头长,十二峰前事渺茫。
jǐn dào cuì méi chóu wèi zhǎn, bù yīng yóu yì chǔ xiāng wáng.
尽道翠眉愁未展,不应犹忆楚襄王。


相关内容:

野兴

复过二首

登楼

复过二首


相关热词搜索:大仙
热文观察...
  • 大仙庙
    风木哀鸣想佩环,飞鸾何在古祠閒。无端牢落悲秋客,刚把人间比梦间。...
  • 感旧
    小箱留得旧裳衣,母氏亲缝衣此儿。近日着来浑短窄,猛思泉下许多时。...
  • 感旧
    连年走巴蜀,性命实如丝。去有身将影,归无父惜儿。车驰遭虎豹,水宿伴蛟螭。少待波澜阔,须吟忆......
  • 感旧
    荆州若个伴,锦水暮云深。万里元无事,一生长苦心。秋林猿吊影,春殿鸟遗音。尚喜身强健,幽期或......
  • 寄卫太常二首
    道义分明重,功名取次休。重来踏龙尾,犹记立螭头。行辈云霄上,家山岁月周。孰知为郡乐,未慊过......