有范 >古诗 >丁角暮春诗意和翻译_宋代诗人闻人武子
2025-12-15

丁角暮春

宋代  闻人武子  

绿叶成阴春已归,茅檐相对两斜晖。
残花且插春事急,别酒欲酌歌声微。
黄鸟忽匆隔林语,杨花款款沾人衣。
人间一别春常好,过我渔舟果是非。

丁角暮春翻译及注释

《丁角暮春》是宋代闻人武子所作的一首诗词。以下是我的译文:

绿叶成阴春已归,
茅檐相对两斜晖。
残花且插春事急,
别酒欲酌歌声微。
黄鸟忽匆隔林语,
杨花款款沾人衣。
人间一别春常好,
过我渔舟果是非。

这首诗词通过描绘春天的景象,表达了离别之情和对春光的感慨。下面是对诗意和赏析的解析:

诗词的开头,绿叶已经覆盖了整个林荫,春天已经回归。茅檐下的阳光斜斜地照在一起,形成了一道斑驳的光影。

接着,诗人写到残存的花朵依然插在枝头,但春天的事情却急迫而繁忙。这里可以理解为诗人身处离别之中,虽然心怀别离之情,但周围的景物却在继续春天的律动。

诗的下半部分,诗人提到了离别时的饮酒和微弱的歌声。这里传递出一种寂寞和无奈的情绪,诗人想要消愁,但歌声却微弱无力。

接着,诗人提到了黄鸟匆匆地从林中飞过,隔着林木传来了鸟语声。杨花被风吹落,轻轻地沾在了诗人的衣服上。这里的黄鸟和杨花可以理解为离别的象征,它们的存在使得诗人对离别之情更加深刻。

最后两句诗表达了诗人对人间别离的感慨。诗人认为离别之后,春天依然美好。他坐在渔舟上,回顾过去,发现人世间的离合并不完美,充满了是非之事。

整首诗词以春天景象为背景,通过描写离别之情和对春光的感慨,表达了诗人内心的复杂情感。离别、春光和人世间的变迁成为了诗中的主题,通过对自然景物的描绘,传递了诗人对离别及人生的思考和感慨。

丁角暮春拼音读音参考

dīng jiǎo mù chūn
丁角暮春

lǜ yè chéng yīn chūn yǐ guī, máo yán xiāng duì liǎng xié huī.
绿叶成阴春已归,茅檐相对两斜晖。
cán huā qiě chā chūn shì jí, bié jiǔ yù zhuó gē shēng wēi.
残花且插春事急,别酒欲酌歌声微。
huáng niǎo hū cōng gé lín yǔ, yáng huā kuǎn kuǎn zhān rén yī.
黄鸟忽匆隔林语,杨花款款沾人衣。
rén jiān yī bié chūn cháng hǎo, guò wǒ yú zhōu guǒ shì fēi.
人间一别春常好,过我渔舟果是非。


相关内容:

水调歌头

病中杂兴


相关热词搜索:暮春丁角
热文观察...
  • 句
    钟声互起东西寺,火遥分远近村。...
  • 句
    夜长何时旦,苦寒不成寐。...
  • 秋声
    梦破松声枕上闻,睡魔夜半战吟魂。初疑秋雨连江岸,乍觉寒潮上海门。招引好风来古寺,追随月色下......
  • 洞霄与道士夜话
    夜阑立语意萧然,似与黄冠有宿缘。不用天坛飞皓鹤,知君家世是神仙。...
  • 咏俞仲义屏上王内史
    手追心慕漫悠悠,写向丹青入卧游。绝胜山阴问陈迹,茂林修竹想风流。...