有范 >古诗 >涤砚诗意和翻译_宋代诗人艾性夫
2025-12-11

涤砚

宋代  艾性夫  

淙淙瀑布泉,濯濯刷丝石。
坐令黟川漆,涨作梁州黑。
以涅定不缁,欲玄终尚白。
适与吾道同,持归试新墨。

涤砚翻译及注释

《涤砚》是宋代艾性夫创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

涤砚
淙淙瀑布泉,濯濯刷丝石。
坐令黟川漆,涨作梁州黑。
以涅定不缁,欲玄终尚白。
适与吾道同,持归试新墨。

中文译文:
清澈的瀑布泉水流淙淙,洁净的石子像刷子一样濯洗。
坐在这里,令人想起黟川的漆器,它们涨得像梁州的黑墨。
用这样的墨水来磨砚,它不再变得浑浊,追求玄妙却仍然清白。
适宜我所追求的道路,带回家试用这新墨。

诗意与赏析:
《涤砚》这首诗词以描绘自然景物和艺术创作为主题,通过对瀑布泉水、石子和墨水的形象描绘,表达了诗人对于创作过程中追求纯净和精炼的态度。

诗中的瀑布泉水和清洁的石子象征着清澈和洁净,与诗人所追求的艺术境界相呼应。诗人提到黟川漆器和梁州黑墨,用以比喻创作中的涅槃和深化,以及对于墨色的追求。通过涤砚墨的过程,诗人试图实现心境的净化和墨色的升华,表达对于内心深处的追求和对于艺术的执着追求。

最后两句表达了诗人与自己所走的道路相契合,希望将新墨带回家中进行试用。这展现了诗人对于创作的坚持和不断尝试的精神,同时也暗示了创作的持续和追求的无止境。

整体而言,这首诗词通过对自然景物和艺术创作的描绘,表达了诗人对于纯净、精炼和追求的渴望,同时也反映了诗人对于创作道路的坚持和不断探索的态度。

涤砚拼音读音参考

dí yàn
涤砚

cóng cóng pù bù quán, zhuó zhuó shuā sī shí.
淙淙瀑布泉,濯濯刷丝石。
zuò lìng yī chuān qī, zhǎng zuò liáng zhōu hēi.
坐令黟川漆,涨作梁州黑。
yǐ niè dìng bù zī, yù xuán zhōng shàng bái.
以涅定不缁,欲玄终尚白。
shì yǔ wú dào tóng, chí guī shì xīn mò.
适与吾道同,持归试新墨。


相关内容:

悼亡

悼亡

大佛头

春山

种韭


相关热词搜索:
热文观察...
  • 吊老松
    合梁清庙栋明堂,弃掷终身古道傍。大节不容秦点污,孤根能与宋存亡。山空百丈龙蛇影,泉沁千年琥......
  • 葛溪驿
    疏雨微云隔岸山,乱花芳草曲江干。谁家帘幕临官道,一阵东风燕子寒。...
  • 观棋
    搀先岐路不容差,形定心忙寂不哗。仙客莫嫌春昼短,东风落尽海棠花。...
  • 眉答须
    平生不皱偶偷闲,故得吟眉耸两山。若使与君相并白,应无诗句落人间。...
  • 看镜
    自摩寒镜看头颅,短发萧萧不受梳。天地风霜吾辈老,江湖烟雨故人疏。道穷分命真如纸,世乱功名不......