有范 >古诗 >洞庭秋月诗意和翻译_明代诗人黎扩
2025-12-10

洞庭秋月

明代  黎扩  

湖上清秋夜,扁舟泛碧波。
紫箫吹不断,无奈月明何。

洞庭秋月翻译及注释

《洞庭秋月》是明代诗人黎扩的作品。这首诗描述的是一个湖上的清秋夜景,诗人乘坐小船在碧波上漂浮,吹奏着紫竹箫。然而,尽管箫声悠扬,却无法与皎洁的秋月相比,诗人感到无奈。

以下是这首诗的中文译文:
湖上清秋夜,
扁舟泛碧波。
紫箫吹不断,
无奈月明何。

诗意:
这首诗通过描绘湖上的秋夜景色,表达了诗人内心的情感。清秋的夜晚,湖水波光粼粼,诗人乘坐小船在湖上漂浮,吹奏着紫竹箫。然而,尽管箫声美妙动听,却无法与高悬在天空中的明亮秋月相比。诗人感到无奈,似乎意识到自己的音乐之美与自然之美相比微不足道。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒了一个静谧而凄美的夜晚景色。诗人运用了对比手法,将扁舟泛碧波和紫箫吹奏置于月明之下,突出了月亮的明亮和高洁。紫箫吹奏的声音被月光所淹没,弱化了人类的艺术创造力与自然之美的对比。整首诗情感内敛而富于思考,暗示了人类的努力和创造力相对于自然的伟大和不可抗拒的力量的微小性。这种无奈和自省的情感在古代诗词中常见,表达了人与自然之间的微妙关系。

此外,诗中描绘的湖光山色和夜晚的宁静环境也给人以心灵的宁静和舒适感。整首诗通过简洁而精确的描写,展现了明代诗人黎扩对自然景色的细腻感知和对人生哲理的思考,使读者在阅读中体验到了一种超脱尘世的美感。

洞庭秋月拼音读音参考

dòng tíng qiū yuè
洞庭秋月

hú shàng qīng qiū yè, piān zhōu fàn bì bō.
湖上清秋夜,扁舟泛碧波。
zǐ xiāo chuī bù duàn, wú nài yuè míng hé.
紫箫吹不断,无奈月明何。


相关内容:

山茶

题画诗(九首)

都门除夕

送人还壶关

有渡


相关热词搜索:洞庭秋月
热文观察...
  • 拟古
    乘此日少霁,辞君将远游。所游虽云远,前途契深求。鸟归认旧林,狐死怀故丘。微物尚有知,吾心安......
  • 西灞草堂为庐陵宋内翰赋(二首)
    闻说西溪上,春风小院开。野蚕成茧尽,江燕引雏回。竹里围棋局,荷香沁酒杯。晚凉疏雨过,随意步......
  • 西灞草堂为庐陵宋内翰赋(二首)
    闻说西溪上,波光映远天。吟蛩催急杵,落雁近渔船。红树斜晖淡,黄花晓露鲜。田家新酿熟,共醉月......
  • 渔樵耕牧(四首)
    渔水心情淡淡,鸥波身世悠悠。清风杨柳一曲,明月芦花满洲。...
  • 渔樵耕牧(四首)
    南村北村雨足,十亩五亩秧齐。带月肩犁未出,催人布谷先啼。...