有范 >古诗 >放船(二首)诗意和翻译_明代诗人方太古
2025-07-21

放船(二首)

明代  方太古  

放船春水漫,系缆柳条青。
去去江村近,风吹鱼网腥。

放船(二首)翻译及注释

《放船(二首)》是明代作家方太古创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

放船春水漫,
系缆柳条青。
去去江村近,
风吹鱼网腥。

中文译文:

春天的河水泛滥着船只,
船舶系在垂垂柳条上,婀娜生绿。
远离城市,前往江边的村落,
微风吹拂着渔网,带来一丝腥味。

诗意和赏析:

这首诗描绘了春天的江边景色,展示了自然和人类的互动。诗人通过船只在泛滥的春水中的画面,表达了春天的繁荣和生机。船舶系在垂垂柳条上,形成了一幅美丽的景象,柳条婀娜多姿,绿意盎然,给人一种清新的感觉。

诗中提到"去去江村近",诗人离开了繁忙的城市,前往靠近江边的村落。这句表达了诗人追求自然宁静的心情,渴望远离尘嚣,回归自然。在江村中,他可以享受到自由和宁静,与大自然融为一体。

最后两句"风吹鱼网腥",通过微风吹拂着渔网,带来一丝腥味的描写,增加了诗词的真实感和生动性。这一行描绘了江边村落的一种特色场景,渔民们正在用渔网捕鱼,微风吹拂着渔网,使得江边弥漫着一丝鱼腥味,给人以强烈的感官体验。

整首诗以简洁的语言和生动的描写,展示了春天江边的景色和人们与自然的互动。通过船舶、柳条和渔网等元素的描绘,表达了诗人对自然的热爱和追求自由宁静的心情。这首诗词通过细腻的描写和鲜明的画面感,给人一种清新、自然的感觉,使读者沉浸在诗人创造的美好景象之中。

放船(二首)拼音读音参考

fàng chuán èr shǒu
放船(二首)

fàng chuán chūn shuǐ màn, xì lǎn liǔ tiáo qīng.
放船春水漫,系缆柳条青。
qù qù jiāng cūn jìn, fēng chuī yú wǎng xīng.
去去江村近,风吹鱼网腥。


相关内容:

寄意(二首)

寄意(二首)

夜坐喜晏伯谦谈禅

玄墓山上方

客散


相关热词搜索:二首
热文观察...
  • 放船(二首)
    兰桡回白鸟,青草破塘湾。醉怯新罗薄,春山带雨看。...
  • 题鼓山廨院壁
    十年宝剑行边友,半夜寒灯梦里家。细雨短墙新佛院,小堂香满荔枝花。...
  • 春日漫兴
    悬岩绝壑春云满,亭子无人鸟自啼。昨夜雨飞寒未解,桃花零落石城西。...
  • 秋晚
    秋晚行堤上,书声在茅屋。月出不逢人,风来弄修竹。...
  • 顾懋高移居
    卜筑城隅地,无营闲读书。移花红雨堕,洗竹翠云新。帘卷迎初燕,樽开款故人。闭门题句好,未是虎......