有范 >古诗 >方壶诗意和翻译_宋代诗人张镃
2025-07-17

方壶

宋代  张镃  

春在壶中晚更长,众仙相命醉霓觞。
戏将龙脑真珠网,搭上周回碧玉廊。

方壶翻译及注释

《方壶》是宋代张镃创作的一首诗词。这首诗以描绘春夜壶中景象为题材,表达了作者对美好时光的追求和对仙境幻想的向往。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中的"方壶"指的是一个方形的壶,象征着作者创造的一个幻想世界。诗的开头"春在壶中晚更长"暗示着壶中的春景持续时间的延长,暗含了作者对美好时光的渴望。"众仙相命醉霓觞"描述了仙境中众多仙人聚集在一起,举杯畅饮,形成了一幅热闹祥和的画面。

接着,诗词中出现了"戏将龙脑真珠网,搭上周回碧玉廊"的描写,这是在描绘壶中景象的同时,也展示了作者对仙境的幻想和创造力。"龙脑真珠网"和"周回碧玉廊"是作者创造的在壶中的奇幻建筑,形容了壶中仙境的华美和神奇。整个诗词透露出一种超脱尘俗的意境,给人以神秘和梦幻的感觉。

这首诗词通过对壶中景象的描绘,将读者带入了一个充满魔幻和遐想的仙境。作者以清新婉约的语言,把美好的时光和对仙境的向往融入其中,给人以愉悦和遐思。诗中奇特的景象和幻想的建筑形成了一幅色彩斑斓、唯美动人的画卷,引发读者对美的追求和对理想世界的想象。

这首诗词的美在于其独特的构思和鲜明的意境,通过富有想象力的描写,让读者感受到一种超越现实的美好。同时,诗词中的意象也展现了作者对自然和人文的独特感悟,体现了宋代文人对仙境和禅意的追求。整体上,这首诗词给人以一种追逐梦想和追寻美好的力量和勇气,引发读者对幻想与现实、理想与现实的思考。

方壶拼音读音参考

fāng hú
方壶

chūn zài hú zhōng wǎn gèng zhǎng, zhòng xiān xiāng mìng zuì ní shāng.
春在壶中晚更长,众仙相命醉霓觞。
xì jiāng lóng nǎo zhēn zhū wǎng, dā shàng zhōu huí bì yù láng.
戏将龙脑真珠网,搭上周回碧玉廊。


相关内容:

登梅桥望桂隐

冬日

得巨鱼送叔祖

次韵王耘之

次韵曾侍郎


相关热词搜索:方壶
热文观察...
  • 改旧诗戏成
    不作新诗只改诗,当家功用亦几希。全牛迎刃未能解,六鶂遇风先退飞。欲脱规模还似旧,枉教躯干不......
  • 伏日
    未晓雨先骤,过朝风更鲜。谁知初伏日,全是早秋天。洗盏尝新酒,临池摘嫩莲。平生丘壑意,不受暑......
  • 官舍梦归南湖
    林野相望不隔关,梦魂径到岂为难。恍如天上飞升客,忘却人间走俗官。岸桂直通笼鹤槛。水葓斜倚钓......
  • 归南湖喜成
    路转斜桥似梦醒,拥衾摇兀亦身轻。知期岸鹊如相语,匿笑隣翁欲斗迎。见处青山还委麽,遮回居士太......
  • 桂隐纪咏·安閒堂
    不作风波民,已铸赫胥印。同好岂无人,望崖行少进。...