有范 >古诗 >赴翠峰请别灵隐禅师诗意和翻译_宋代诗人释重顯
2025-07-23

赴翠峰请别灵隐禅师

宋代  释重顯  

临行情绪懒开言,提唱宗乘亦是闲。
珍重导师并海众,不胜依恋向灵山。

赴翠峰请别灵隐禅师翻译及注释

《赴翠峰请别灵隐禅师》是宋代释重顯所作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在我离开的时刻,情绪有些懒散,难以开口言辞。我提及了宗教信仰,但也只是闲谈而已。我珍视我的导师,也感激所有前来送行的众人。我无法抑制自己的依恋之情,向着灵山远去。

诗意:
这首诗词是一位禅师在离开灵隐寺前的告别之作。诗人在离别之际,情绪有些懒散,似乎难以找到恰当的言辞来表达内心的情感。他提及了自己对宗教信仰的思考,但并未深入探讨,只是随意地谈论而已。然后,他表达了对导师的珍视和对前来送行的众人的感激之情。最后,诗人表达了自己对灵山的依恋之情,暗示着他将离开这个地方,前往更远的地方。

赏析:
这首诗词通过描写诗人在离别前的情绪状态,展现出一种忧伤和无奈的氛围。诗人的情绪懒散,不愿开口言辞,表明他内心充满了离别的痛苦和无法言表的感受。提及宗教信仰,虽然只是闲谈,但也透露出诗人对于生命和意义的思考。他珍视自己的导师,感激众人的送别,表达了对他们的敬重和感激之情。最后,诗人表达了对灵山的依恋之情,这种依恋既是对离别地的眷恋,也是对未知前程的向往和期待。

整首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了诗人内心的情感和思考。离别的忧伤、对导师的珍视和对未来的期待在诗中交织呈现,给人以深思和感慨。这首诗词展示了禅师的情感世界,同时也具有一定的启示意义,让读者对生命和离别有所思考。

赴翠峰请别灵隐禅师拼音读音参考

fù cuì fēng qǐng bié líng yǐn chán shī
赴翠峰请别灵隐禅师

lín háng qíng xù lǎn kāi yán, tí chàng zōng chéng yì shì xián.
临行情绪懒开言,提唱宗乘亦是闲。
zhēn zhòng dǎo shī bìng hǎi zhòng, bù shèng yī liàn xiàng líng shān.
珍重导师并海众,不胜依恋向灵山。


相关内容:

赋瑞雪送穆大师

辞于秘丞

答天童新和尚

放白鷳

赠别太臻禅者


相关热词搜索:翠峰灵隐禅师
热文观察...
  • 和江桥晚望
    公馀纵目望江山,万化穷来冈象间。闻说圣君将下诏,未容清澹与僧闲。...
  • 寄崇寿怀长老歌
    寂住峰兮触星斗,寂住师兮古为道。死中得活未轻酬,不许夜行投晓到。蔼蔼声光一百年,吾其后兮吾......
  • 寄池阳曾学士
    山万重兮水万枝,堆青流碧冷便宜。算来免得生遥恨,不在诗情在祖师。...
  • 寄灵隐惠明禅师
    千峰影里叶初凋,极望还将慰寂寥。也谓毫端不相隔,秋云秋水奈遥遥。...
  • 寄灵隐惠明禅师
    海峤生片云,有时忽如盖。不挂飞来峰,悠悠拟何待。...