有范 >古诗 >观灯玉台体十首诗意和翻译_唐代诗人徐铉
2025-07-18

观灯玉台体十首

唐代  徐铉  

日照花,七香车。
歌舞平阳第,经过赵李家。

观灯玉台体十首翻译及注释

《观灯玉台体十首》是唐代徐铉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太阳照耀着花朵,七彩香车缓缓驶来。
歌舞在平阳的宫殿上演,经过赵家和李家。

诗意:
这首诗描绘了一幅热闹喜庆的场景,诗人用简洁而生动的语言描绘了灯火辉煌、歌舞盛场的景象。从太阳照耀着花朵的画面开始,到七彩香车的缓缓驶来,再到在平阳宫殿上演的歌舞,诗中充满了喜庆和欢乐的氛围。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个喜庆的场景,通过细腻的描写和精准的表达,使读者仿佛置身于热闹喧嚣的现场。诗中的"观灯玉台体"意味着观赏灯火和享受宴会,这是一种尊贵和享受的象征。太阳照耀花朵的场景给人以温暖和生机的感觉,七彩香车的形象则展现了场景的繁华和富丽。而歌舞在平阳的宫殿上演,更是表达了欢庆和喜悦之情。整首诗词通过简洁而有力的描写,将场景的热闹和喜庆直接传递给读者,使人感受到节日的欢乐氛围。

徐铉以简洁的语言和生动的描写,展现出了唐代盛世的繁荣和欢乐。诗中的赵李家是指赵王和李王的府邸,表达了贵族阶层的参与和欢庆。整首诗情绪高涨,场景热闹,展现出了唐代社会的繁荣景象,同时也透露出诗人对繁荣和欢乐的向往。

这首诗以其简洁明快的语言和生动的描写,展示了唐代文化的辉煌和欢乐的场景,带给读者愉悦和畅快的阅读体验。

观灯玉台体十首拼音读音参考

guān dēng yù tái tǐ shí shǒu
观灯玉台体十首

rì zhào huā, qī xiāng chē.
日照花,七香车。
gē wǔ píng yáng dì, jīng guò zhào lǐ jiā.
歌舞平阳第,经过赵李家。


相关内容:

观灯玉台体十首

观灯玉台体十首

观灯玉台体十首

观灯玉台体十首

观灯玉台体十首


相关热词搜索:十首玉台
热文观察...
  • 寄和州韩舍人
    急景骎骎度,遥怀处处生。风头乍寒暖,天色半阴晴。久别魂空断,终年道不行。殷勤云上雁,为过历......
  • 附书与钟郎中因寄京妓越宾
    暮春桥下手封书,寄向南江问越姑。不道诸郎少欢笑,经年相别忆侬无。...
  • 柳枝辞十二首
    南园日暮起春风,吹散杨花雪满空。不惜杨花飞也得,愁君老尽脸边红。...
  • 过江
    别路知何处,离肠有所思。登楼望城远,摇橹过江迟。断岸烟中失,长天水际垂。此心非橘柚,不为两......
  • 柳枝辞十二首
    夹岸朱栏柳映楼,绿波平幔带花流。歌声不出长条密,忽地风回见彩舟。...