有范 >古诗 >归将吟诗意和翻译_唐代诗人施肩吾
2025-07-21

归将吟

唐代  施肩吾  

百战放归成老翁,馀生得出死人中。
今朝授敕三回舞,两赐青娥又拜公。

归将吟作者简介

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

归将吟翻译及注释

《归将吟》是唐代诗人施肩吾的作品。以下是诗词的中文译文:

百战归来成了老人,
余生在死者中得以活着。
今日授命三次献舞,
两次赐予青娥,再次拜见公。

这首诗词表达了一个老将归乡的心情和所经历的变迁。首先,诗人描述自己经历了百战归来,已经成为了一个年老的人。他在战场上度过了大部分的人生,如今回到家乡,他已不再年轻。

接下来,诗人表达了自己在死者中得以活着的感慨。这里的"死人中"指的是他的战友或同胞,他们在战斗中牺牲了,而诗人幸存下来。他意识到自己的余生是在死者的陪伴下度过的,这给他带来了一种深深的思考和反思。

在第三、四句中,诗人描述了一种授命献舞的场景。他在今天接受了三次授命,献上了自己的舞蹈。另外,他还两次被赐予了青娥,表示他受到了重视和礼遇。最后,他再次拜见了公,可能是指皇帝或高官,表达了他对尊贵地位的敬仰和忠诚。

整首诗词表达了一个老将回归家乡的心情和感慨。他回首自己的过去,看到了战争的残酷和生命的脆弱,同时也感受到了在死者中得以活着的珍贵。他的归来得到了社会的认可和嘉奖,但他始终保持着对权威的敬畏和忠诚。这首诗词通过对战争、生命和归乡的描绘,表达了诗人内心深处的思考和情感,展现了唐代士人的忠诚和豪情。

归将吟拼音读音参考

guī jiāng yín
归将吟

bǎi zhàn fàng guī chéng lǎo wēng, yú shēng de chū sǐ rén zhōng.
百战放归成老翁,馀生得出死人中。
jīn zhāo shòu chì sān huí wǔ, liǎng cì qīng é yòu bài gōng.
今朝授敕三回舞,两赐青娥又拜公。


相关内容:

送崔郎中赴常州

题旅榇(一作葬宝鸡逆旅士人铭诗)

虎丘山真娘墓

辞白宾客归后寄


相关热词搜索:
热文观察...
  • 上礼部侍郎陈情
    九重城里无亲识,八百人中独姓施。弱羽飞时攒箭险,蹇驴行处薄冰危。晴天欲照盆难反,贫女如花镜......
  • 九日寄钱可复
    数杯黄菊酒,千里白云天。上国名方振,戎州病未痊。静愁惟忆醉,闲走不胜眠。惆怅东门别,相逢知......
  • 山院观花
    初来唯见空树枝,今朝满院花如雪。门前为报诸少年,明日来迟不堪折。...
  • 叹花词
    前日满林红锦遍,今日绕林看不见。空馀古岸泥土中,零落胭脂两三片。...
  • 玩花词
    今朝造化使春风,开折西施面上红。竟日眼前犹不足,数株舁入寸心中。...