有范 >古诗 >题旅榇(一作葬宝鸡逆旅士人铭诗)诗意和翻译_唐代诗人廖有方
2025-07-21

题旅榇(一作葬宝鸡逆旅士人铭诗)

唐代  廖有方  

嗟君没世委空囊,几度劳心翰墨场。
半面为君申一恸,不知何处是家乡。

题旅榇(一作葬宝鸡逆旅士人铭诗)翻译及注释

《题旅榇(一作葬宝鸡逆旅士人铭诗)》是一首唐代的诗词,作者是廖有方。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嗟君没世委空囊,
几度劳心翰墨场。
半面为君申一恸,
不知何处是家乡。

诗意:
这首诗词表达了作者对一个被埋葬在宝鸡陵园的逆旅士人的哀悼之情。诗人感叹这位逝去的旅人将他的一生委托于空空的囊袋中,多次辛劳地在文学艺术的领域中奋斗。作者为逝者申述一份深深的悲痛,同时也表达了对他失散家乡的困惑和不解之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言,表达了作者对逆旅士人的怀念和悲痛之情。诗中的"嗟君没世委空囊",揭示了逆旅士人一生所承受的辛劳和困苦,他将全部心血都放在了文学艺术创作中,但最终却只留下了空空的囊袋。"几度劳心翰墨场"表明他多次在文学创作的领域中劳累和奋斗,翰墨指的是文学笔墨。"半面为君申一恸"表达了作者对逆旅士人的悲伤和哀悼,"半面"指的是脸颊,申恸则表示表达悲痛之情。最后两句"不知何处是家乡"则展现了作者对逆旅士人失散家乡的困惑和疑惑。

整体上,这首诗词以简练的语言展示了作者对逆旅士人的深深哀思和对他失散家乡的困惑之情。通过表达对逝者的悼念,诗人也借此反思了人生的无常和迷茫。这首诗词以朴素的语言传达出深刻的情感,令人回味无穷。

题旅榇(一作葬宝鸡逆旅士人铭诗)拼音读音参考

tí lǚ chèn yī zuò zàng bǎo jī nì lǚ shì rén míng shī
题旅榇(一作葬宝鸡逆旅士人铭诗)

jiē jūn mò shì wěi kōng náng, jǐ dù láo xīn hàn mò chǎng.
嗟君没世委空囊,几度劳心翰墨场。
bàn miàn wèi jūn shēn yī tòng, bù zhī hé chǔ shì jiā xiāng.
半面为君申一恸,不知何处是家乡。


相关内容:

虎丘山真娘墓

辞白宾客归后寄

偶题

梦别秦穆公


相关热词搜索:
热文观察...
  • 送崔郎中赴常州
    贵是鴒原在紫微,荣逢知己领黄扉。人间盛事今全得,江上政声复欲归。风起满城山果落,雨馀穿宅水......
  • 归将吟
    百战放归成老翁,馀生得出死人中。今朝授敕三回舞,两赐青娥又拜公。...
  • 上礼部侍郎陈情
    九重城里无亲识,八百人中独姓施。弱羽飞时攒箭险,蹇驴行处薄冰危。晴天欲照盆难反,贫女如花镜......
  • 九日寄钱可复
    数杯黄菊酒,千里白云天。上国名方振,戎州病未痊。静愁惟忆醉,闲走不胜眠。惆怅东门别,相逢知......
  • 山院观花
    初来唯见空树枝,今朝满院花如雪。门前为报诸少年,明日来迟不堪折。...