有范 >古诗 >过牛头寺诗意和翻译_明代诗人鲁山泰公
2025-12-09

过牛头寺

明代  鲁山泰公  

行过多歧又问歧,云林深处到来迟。
寺僧相见不相语,自对斜阳读断碑。

过牛头寺翻译及注释

《过牛头寺》是明代文人鲁山泰公创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行过多歧又问歧,
云林深处到来迟。
寺僧相见不相语,
自对斜阳读断碑。

诗意:
这首诗词描绘了作者游历途中经过牛头寺的情景。作者在行进途中经历了许多岔路,导致他到达牛头寺的时候已经比预计的时间晚了。在寺庙里,僧人们相互见面却没有交谈,而作者则独自面对夕阳,阅读着残碑上的文字。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者游历的一段经历,充满了禅意和寂静的氛围。首句“行过多歧又问歧”,表达了行人在迷茫中不断寻找正确的道路。随后的“云林深处到来迟”暗示了作者在茫茫的云林中迷失了方向,以至于到达目的地时已经是日暮时分。

接下来的两句“寺僧相见不相语,自对斜阳读断碑”刻画了作者在牛头寺的情景。僧人们相互见面却没有言语,可能是出于默契与冥想的境地。而作者独自面对斜阳,读着残碑上的文字,展现了他对寺庙文化、历史的兴趣和对文字的向往。通过读断碑,作者或许寻找到了一种超越时空的心灵寄托。

整首诗以简约的笔墨,描绘了诗人在游历中的心境和对寺庙的思考。表达了对迷茫与困惑的体验,以及对寺庙文化和历史的敬仰。同时,通过对自然景色和人物的描写,诗词中透露出一种超脱尘世的意境和对内心宁静的追求,体现了明代文人的禅意情怀。

过牛头寺拼音读音参考

guò niú tóu sì
过牛头寺

xíng guò duō qí yòu wèn qí, yún lín shēn chù dào lái chí.
行过多歧又问歧,云林深处到来迟。
sì sēng xiāng jiàn bù xiāng yǔ, zì duì xié yáng dú duàn bēi.
寺僧相见不相语,自对斜阳读断碑。


相关内容:

春有冬

怀南山旧居

自诫

寄杨君谦

寄杨君谦


相关热词搜索:牛头
热文观察...
  • 足献吉秋风南北路相别寺门前之句
    身世本如寄,去留俱洒然。秋风南北路,相别寺门前。...
  • 寄广川准无则
    白云红树对离情,秋意微茫画不成。吟就新诗书落叶,凭风吹过德州城。...
  • 悼竹岩处士
    竹阴山色郁葱葱,厌俗编茅向此中。花谢水流人不返,蛛丝空罥半窗风。...
  • 茶盆山先师灵塔
    一出烟霞失所依,重来生死路相违。猊床尚设笼蛛网,风度柴门叶乱飞。...
  • 牡丹
    十年不见此花开,宝地芬芳我独来。坐赏东风诗未就,钟声催上说经台。...