有范 >古诗 >牡丹诗意和翻译_明代诗人鲁山泰公
2025-07-18

牡丹

明代  鲁山泰公  

十年不见此花开,宝地芬芳我独来。
坐赏东风诗未就,钟声催上说经台。

牡丹翻译及注释

《牡丹》是明代鲁山泰公创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年不见此花开,
宝地芬芳我独来。
坐赏东风诗未就,
钟声催上说经台。

诗意:
这首诗词描绘了作者鲁山泰公对牡丹花的赞美和思考。他说自己已经有十年没有见到这朵花开放了,但如今他独自来到这个美丽的地方,感受到了它所散发出的芬芳。他坐下来欣赏着东风的吹拂,准备写下一首诗,但这时钟声催促着他上去念经。

赏析:
这首诗词以简洁而精确的语言表达了作者对牡丹花的喜爱和对生活的思考。牡丹花在古代中国被视为富贵、美丽、高贵的象征,因此作者久未见到牡丹花开放,对它的期待和渴望更加强烈。当他终于来到牡丹花的所在地,感受到花朵的芬芳时,内心充满了喜悦和满足。

诗中的"坐赏东风诗未就"表明作者在欣赏牡丹花时,想要写下一首诗来赞美它,但这句话也可以理解为作者对生活的追求和对美好事物的珍视。然而,"钟声催上说经台"的插入使得整首诗词充满了一种忧思和无奈的情绪。这句话可以被理解为作者受到现实生活的限制和压迫,不得不放下自己的欢愉,去履行一些责任和义务。

整首诗词通过对牡丹花的描绘,展示了作者对美的追求和对生活的矛盾感受。它既有对美好事物的向往和赞美,又有对现实生活的限制和无奈的思考,体现了鲁山泰公对人生的深刻感悟。

牡丹拼音读音参考

mǔ dān
牡丹

shí nián bú jiàn cǐ huā kāi, bǎo dì fēn fāng wǒ dú lái.
十年不见此花开,宝地芬芳我独来。
zuò shǎng dōng fēng shī wèi jiù, zhōng shēng cuī shàng shuō jīng tái.
坐赏东风诗未就,钟声催上说经台。


相关内容:

茶盆山先师灵塔

悼竹岩处士

寄广川准无则

足献吉秋风南北路相别寺门前之句

过牛头寺


相关热词搜索:牡丹
热文观察...
  • 韩亚卿德夫去官还陕
    秋日泊沙湾,君行早晚还。分违无限意,流水不相关。...
  • 题马文璧秋山图为卢仲章赋
    野馆空山里,林泉象外幽。淡云初霁雨,红叶早惊秋。路转山藏屋,桥危岸倚舟。直疑人境异,便欲问......
  • 梅花
    春到南枝与北枝,花开的皪照寒漪。何人似解相怜意,不把东风玉笛吹。...
  • 宫词
    自卷珠帘放燕归,六宫春尽乱红飞。从来艳色多倾国,愿得君王宠幸稀。...
  • 仲春廿日发瓜渚同顾使君益卿赴闽粤郭次甫吴
    宝剑柳枝春,翩翩向七闽。青山问丁戊,白发念庚寅。大雅千年起,穷交数子真。平生弧矢在,岂是恋......