有范 >古诗 >过婺港诗意和翻译_宋代诗人李洪
2026-01-06

过婺港

宋代  李洪  

已辞悍石严滩险,稍快平波婺港行。
夜宿喜逢渔酒市,南风拂面月胧明。

过婺港翻译及注释

《过婺港》是一首宋代诗词,作者是李洪。这首诗描绘了作者经过婺港的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
已辞悍石严滩险,
稍快平波婺港行。
夜宿喜逢渔酒市,
南风拂面月胧明。

诗意:
诗词的开头表达了作者已经离开了悍石严滩的险峻之地,稍稍加快了节奏,驶过平静的波澜,来到了婺港。接下来,作者描绘了在夜晚逗留婺港的情景,喜悦地遭遇到了渔民们卖酒的市集。最后一句描写了南风轻轻拂过面庞,月亮隐约地照耀着周围的景物。

赏析:
这首诗词以婺港作为背景,通过作者的笔触,展示了一幅宁静而美丽的景象。诗中的语言简练而清新,描绘了作者的旅途经历和他在婺港夜宿的愉悦时刻。通过描写渔酒市集和南风拂面的情景,给人一种宁静祥和、舒适惬意的感觉。整首诗以自然景物为背景,展示了作者对自然环境的敏感和对生活的热爱。

此外,诗中运用了平实的语言和细腻的描写手法,使读者能够身临其境地感受到作者的所见所感。通过描写渔酒市集和夜晚的月光,诗词给人一种安详和温馨的氛围。整体来说,这首诗词展现了作者对自然和人情的热爱,以及对平凡生活中美好瞬间的珍视。

总体而言,《过婺港》这首诗词通过简洁而生动的语言,以及细腻的描写手法,将读者带入了作者的旅途经历和夜宿婺港的美好时刻。诗中表达的宁静、舒适和对自然美的感受,给人以安详和温馨之感,让读者在阅读中沉浸于美好的诗意之中。

过婺港拼音读音参考

guò wù gǎng
过婺港

yǐ cí hàn shí yán tān xiǎn, shāo kuài píng bō wù gǎng xíng.
已辞悍石严滩险,稍快平波婺港行。
yè sù xǐ féng yú jiǔ shì, nán fēng fú miàn yuè lóng míng.
夜宿喜逢渔酒市,南风拂面月胧明。


相关内容:

赋丞厅连理木

奉寄子济兄

泛舟之龙坞

得家书

冬至前


相关热词搜索:
热文观察...
  • 和寺丞叔赐对亲奉玉音叙及家世韵
    心存魏阙江湖远,归觐重瞳日月明。遥忆五伦思一见,岂询宣室鬼神情。...
  • 和寺丞叔赐对亲奉玉音叙及家世韵
    乌台凤沼承亲擢,尚有孤忠简圣明。大雅一门时鲜俪,急难尤切在原情。...
  • 寂寞
    寂寞伤吾道,宁为梁甫吟。霜威凌客鬓,雪意动梅心。酒尽兵无备。愁牢病不禁。简编联寓目,未觉岁......
  • 扈跸玉津园
    丽日祥云覆苑墙,柳丝驰道曲尘黄。山呼万岁迎春仗,花覆千官献玉觞。騄駬籋云天步远,驺虞节射乐......
  • 简月阇黎
    吏隐他年并海漘,倦游悔现宰官身。谁知西子湖边寺,重见东林社里人。堆案楞伽三昧胜,谈经优钵一......