有范 >名句 >海客乘槎上紫氛的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李商隐
2025-12-19

海客乘槎上紫氛的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:海客  
朝代:唐代  
作者:李商隐  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
海客乘槎上紫氛,星娥罢织一相闻。
只应不惮牵牛妒,聊用支机石赠君。

海客乘槎上紫氛翻译及注释

海客乘槎上紫氛,
星娥罢织一相闻。
只应不惮牵牛妒,
聊用支机石赠君。

中文译文:
在紫氛中,海客乘坐着小船上行,
有一位星娥停下编织,相互传闻。
即便是嫉妒者牵牛,也不会感到厌烦,
我只能用支机石来送给你作为礼物。

诗意:
这首诗描绘了一位海客乘坐小船驶向紫氛的情景。紫氛可以理解为神秘的紫色云霞或是海上的紫气。船上的星娥停下自己的事情,和海客相互传闻消息。诗中表达了即使是牵牛者也不能妒忌,也不能感到厌烦。最后,海客形容自己只能用支机石作为礼物送给对方。

赏析:
这首诗用简洁而精炼的语言描绘了海客乘坐小船上行的情景,并通过描写来表达对那位停下编织的星娥的敬佩之情。诗中通过对牵牛者和海客之间的对比,表达了一种在大事上心胸宽广、对小事不计较的境界,以及对那位星娥的赞许之情。整首诗写意深远,意境清逸。同时,用支机石作为礼物,也是一种别出心裁的表达方式,更增加了诗的别致之处。

海客乘槎上紫氛拼音读音参考

hǎi kè
海客

hǎi kè chéng chá shàng zǐ fēn, xīng é bà zhī yī xiāng wén.
海客乘槎上紫氛,星娥罢织一相闻。
zhǐ yīng bù dàn qiān niú dù, liáo yòng zhī jī shí zèng jūn.
只应不惮牵牛妒,聊用支机石赠君。


相关内容:

与君相伴洒烦襟

看山对酒君思我

方朔是狂夫

羁凰怨翠梧

惟应碧桃下


相关热词搜索:海客乘槎上紫氛
热文观察...
  • 听鼓离城我访君
    看山对酒君思我,听鼓离城我访君。腊雪已添墙下水,斋钟不散槛前云。阴移竹柏浓还淡,歌杂渔樵断......
  • 腊雪已添墙下水
    看山对酒君思我,听鼓离城我访君。腊雪已添墙下水,斋钟不散槛前云。阴移竹柏浓还淡,歌杂渔樵断......
  • 歌杂渔樵断更闻
    看山对酒君思我,听鼓离城我访君。腊雪已添墙下水,斋钟不散槛前云。阴移竹柏浓还淡,歌杂渔樵断......
  • 斋钟不散槛前云
    看山对酒君思我,听鼓离城我访君。腊雪已添墙下水,斋钟不散槛前云。阴移竹柏浓还淡,歌杂渔樵断......
  • 阴移竹柏浓还淡
    看山对酒君思我,听鼓离城我访君。腊雪已添墙下水,斋钟不散槛前云。阴移竹柏浓还淡,歌杂渔樵断......