有范 >古诗 >和石希孟诗意和翻译_宋代诗人郑刚中
2025-12-13

和石希孟

宋代  郑刚中  

暌阔星霜又欲周,诗书深恐废前修。
相承韡韡常怡悦,有骂申申正噢咻。
一暴而进非所喜,半涂之画最堪羞。
茅檐紫竹窗前榻,我尚殷勤为尔留。

和石希孟翻译及注释

《和石希孟》是宋代郑刚中的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

暌阔星霜又欲周,
时光流转,又一年又一年,我渴望与你相聚,
The passing years make me long for our reunion,

诗书深恐废前修。
深知读书写诗是前辈们修身养性的重要方式,我深怕自己荒废了这些修行。
I fear neglecting the study of poetry and books, which are essential for self-cultivation.

相承韡韡常怡悦,
我们传承相继,欢愉时常陪伴,
We inherit and carry on the tradition, finding joy in our pursuits,

有骂申申正噢咻。
有人批评责备,批评声不绝于耳。
Yet, there are critics and naysayers, their voices resounding.

一暴而进非所喜,
因一时冲动而追求进步,并不是我所喜欢的方式,
I do not find joy in making progress impulsively,

半涂之画最堪羞。
半途而废的画作最令人羞愧。
Leaving an unfinished painting is the most embarrassing.

茅檐紫竹窗前榻,
在茅草檐下的紫竹窗前的床榻上,
On the bed under the thatched roof and the purple bamboo window,

我尚殷勤为尔留。
我仍然殷勤地等待着你的归来。
I still wait eagerly for your return.

这首诗词表达了诗人对时间的感慨,他希望与对方相聚,但又担心自己荒废了读书和写诗的修行。诗人感到欢愉的同时,也面对批评和责备的声音。他认为冲动的进步并不是他所追求的方式,而半途而废的行为则令他感到羞愧。最后,他坚守在茅檐紫竹窗前的床榻上,殷勤地等待着对方的归来。

这首诗词通过对时间、修行和等待的描绘,表达了诗人对于追求理想和内心坚守的思考。诗中运用了比喻、对偶和意象等修辞手法,使诗意更加丰富深远。整体而言,这首诗词展示了宋代文人对于修身养性和追求真理的追求与思考,同时也体现了对于时光流转和等待的感慨与坚守之情。

和石希孟拼音读音参考

hé shí xī mèng
和石希孟

kuí kuò xīng shuāng yòu yù zhōu, shī shū shēn kǒng fèi qián xiū.
暌阔星霜又欲周,诗书深恐废前修。
xiāng chéng wěi wěi cháng yí yuè, yǒu mà shēn shēn zhèng ō xiū.
相承韡韡常怡悦,有骂申申正噢咻。
yī bào ér jìn fēi suǒ xǐ, bàn tú zhī huà zuì kān xiū.
一暴而进非所喜,半涂之画最堪羞。
máo yán zǐ zhú chuāng qián tà, wǒ shàng yīn qín wèi ěr liú.
茅檐紫竹窗前榻,我尚殷勤为尔留。


相关内容:

和李公实郎中燕歌行

对菊

度金沙岭

读兰台诗

冬至春不雨元夕后一日雨作邦人甚喜


相关热词搜索:石希
热文观察...
  • 和王才鼎怀钱塘
    钱塘叛卒又婴城,报至令人失意惊。天子於今犹自将,藩臣何以不知兵。官我良吏因循致,庙有成谟次......
  • 和吴唐辅雪中同游西湖之作
    平生闻说西湖好,眼碍红尘未得看。款奉亲朋今始到,俯临波浪不知寒。异乡把盏人都醉,同道论情我......
  • 河坐戏书
    窗前寒雨正无边,案上含花烛影偏。莫念江湖家万里,一杯径醉且高眠。...
  • 和仲模梅花
    亭亭清瘦出尘埃,高格端从物外来。先对雪霜含素艳,任教桃杏作红腮。芬芳多向闲中得,孤寂偏寻静......
  • 衡岳左右道旁茅舍竹门中有老人八十一岁宣和
    茅舍柴门书亦扃,松姿鹤骨向人情。阖门饘粥千金重,九品冠裳一唾轻。仁义至头焉用稼,声名真是岂......