有范 >古诗 >淮阳公主挽歌诗意和翻译_唐代诗人李乂
2025-07-22

淮阳公主挽歌

唐代  李乂  

玉颜生汉渚,汤沐荣天女。
金缕化邙尘,哀荣感路人。
凤凰曾作伴,蝼蚁忽为亲。
畴日成蹊处,秾华不复春。

淮阳公主挽歌翻译及注释

《淮阳公主挽歌》是唐代诗人李乂创作的一首诗词。以下是针对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
玉颜生汉渚,汤沐荣天女。
金缕化邙尘,哀荣感路人。
凤凰曾作伴,蝼蚁忽为亲。
畴日成蹊处,秾华不复春。

诗意:
《淮阳公主挽歌》描绘了一位淮阳公主的悲痛之情。诗中通过对公主从容美丽的形容,表达了她生活在恢宏壮丽的汉水之畔,享受着天女般的尊贵和荣华。然而,公主的富贵与原本贫瘠而不被人所重视的自然之间的差距却令她感到悲哀。诗人通过比较凤凰和蝼蚁,反映了公主在人生旅途中所经历的权利和地位的转变。最后,诗人以“秾华不复春”的凄凉之句,表达了公主失去昔日荣光的沉重心情。

赏析:
这首诗词以富有意象和情感的语言,表达了淮阳公主的悲痛和沉思。通过对公主的美丽描绘和她的命运对比,诗人使读者感受到富贵与平凡之间的巨大反差。凤凰与蝼蚁的对比象征着公主从尊贵到卑微的身份转变,其间人事变迁的无常感扑面而来。最后一句以“秾华不复春”的哀调,表达了公主失去过去春天般的花的姿态和韵味的遗憾。整首诗在四言两句的标准词牌抑扬格中,以简练而富有拒绝之情的语言展现了公主的悲伤。

淮阳公主挽歌拼音读音参考

huái yáng gōng zhǔ wǎn gē
淮阳公主挽歌

yù yán shēng hàn zhǔ, tāng mù róng tiān nǚ.
玉颜生汉渚,汤沐荣天女。
jīn lǚ huà máng chén, āi róng gǎn lù rén.
金缕化邙尘,哀荣感路人。
fèng huáng céng zuò bàn, lóu yǐ hū wèi qīn.
凤凰曾作伴,蝼蚁忽为亲。
chóu rì chéng qī chù, nóng huá bù fù chūn.
畴日成蹊处,秾华不复春。


相关内容:

故赵王属赠黄门侍郎上官公挽词

哭仆射鄂公杨再思

饯唐州高使君赴任

寄胡皓时在南中

饯许州宋司马赴任


相关热词搜索:淮阳挽歌公主
热文观察...
  • 故西台侍郎上官公挽歌
    宇内文儒重,朝端礼命优。立言多启沃,论道盛谋猷。顾日琴安在,冲星剑不留。徒怀东武襚,更掩北......
  • 高安公主挽歌二首
    汤沐三千赋,楼台十二重。银炉称贵幸,玉辇盛过逢。嫔则留中馈,娥辉没下舂。平阳百岁后,歌舞为......
  • 奉和初春幸太平公主南庄应制
    平阳馆外有仙家,沁水园中好物华。地出东郊回日御,城临南斗度云车。风泉韵绕幽林竹,雨霰光摇杂......
  • 侍宴安乐公主山庄应制
    金舆玉辇背三条,水阁山楼望九霄。野外初迷七圣道,河边忽睹二灵桥。悬冰滴滴依虬箭,清吹泠泠杂......
  • 兴庆池侍宴应制
    神池泛滥水盈科,仙跸纡徐步辇过。纵棹洄沿萍溜合,开轩眺赏麦风和。潭鱼在藻供游咏,谷鸟含樱入......