有范 >名句 >湖光冷落似无春的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人张羽
2025-12-16

湖光冷落似无春的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:取胜亭感旧  
朝代:明代  
作者:张羽  
字数:7  
平仄:平平仄仄仄平平  

【古诗内容】
绿雨微消紫陌尘,湖光冷落似无春
朱门记得曾游处,杨柳青青不见人。

湖光冷落似无春翻译及注释

《取胜亭感旧》是明代张羽创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿雨微消紫陌尘,
湖光冷落似无春。
朱门记得曾游处,
杨柳青青不见人。

诗意:
这首诗词描绘了一个感叹时光流转、岁月荏苒的场景。诗人以湖光、绿雨、紫陌、杨柳等意象,表达了对过去的怀念和对现实的感慨。他感叹绿雨微微地消散了紫陌上的尘土,湖光冷落,宛如没有春天的气息。他还记得曾经游玩过的朱门,但现在却再也看不见人影。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了对时光流逝和岁月变迁的感叹之情。诗人通过描绘自然景物和人文环境,将诗意和情感融入其中。绿雨消散了紫陌上的尘土,映照出时光的流转和悄无声息的变迁。湖光冷落无人,暗示着岁月的荏苒和人事的更迭。诗人回忆起曾经游玩过的朱门,但此刻已经无人闲庭信步。整首诗以简洁的描写,展示了作者对逝去时光的留恋和对现实的无奈。读者可以从中感受到时间的无情和生命的脆弱,以及对美好过去的向往和对现实的思考。

这首诗词通过对自然景物和人文环境的描绘,表达了作者对光阴流逝和岁月变迁的感慨。同时,也引发了读者对人生、时光和现实的思考。

湖光冷落似无春拼音读音参考

qǔ shèng tíng gǎn jiù
取胜亭感旧

lǜ yǔ wēi xiāo zǐ mò chén, hú guāng lěng luò shì wú chūn.
绿雨微消紫陌尘,湖光冷落似无春。
zhū mén jì de céng yóu chù, yáng liǔ qīng qīng bú jiàn rén.
朱门记得曾游处,杨柳青青不见人。


相关内容:

杜鹃啼过木兰花

绿雨微消紫陌尘

倚遍阑干愁似海

杨柳江深瘴雾遮

桄榔土润蛮烟合


相关热词搜索:湖光冷落似无春
热文观察...
  • 朱门记得曾游处
    绿雨微消紫陌尘,湖光冷落似无春。朱门记得曾游处,杨柳青青不见人。...
  • 杨柳青青不见人
    绿雨微消紫陌尘,湖光冷落似无春。朱门记得曾游处,杨柳青青不见人。...
  • 雨湿芹香乳燕飞
    烟笼柳影乱莺啼,雨湿芹香乳燕飞。二十四桥春又尽,江南词客正思归。...
  • 烟笼柳影乱莺啼
    烟笼柳影乱莺啼,雨湿芹香乳燕飞。二十四桥春又尽,江南词客正思归。...
  • 二十四桥春又尽
    烟笼柳影乱莺啼,雨湿芹香乳燕飞。二十四桥春又尽,江南词客正思归。...