有范 >名句 >将你从前与我心的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人谢直
2025-07-28

将你从前与我心的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:卜算子赠妓  
朝代:宋代  
作者:谢直  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  
分类:卜算子  

【古诗内容】
双桨浪花平,夹岸青山锁。
你自归家我自归,说着如何过。
我断不思量,你莫思量我。
将你从前与我心,付与他人可。

将你从前与我心翻译及注释

卜算子(赠妓)

双桨浪花平,夹岸青山锁。
你自归家我自归,说着如何过。
我断不思量,你莫思量我。
将你从前与我心,付与他人可。

中文译文:

两叶桨,波浪平,岸边青山相互将我们分隔。
你自己回家,我也自己回家,说说过后的日子如何度过。
我决不思量,你千万不要思量我。
将你在我的心里的位置,让给别人接受。

诗意和赏析:

这首诗描述了一个有些行将散去的爱情故事。诗人用“双桨浪花平,夹岸青山锁”的意象来描绘两人的分离,暗示着他们之间的距离和不可逾越的隔阂。两人各自归家,诗人表明他已放下对爱情的思量,却劝告对方也不要再想起他。在最后两句中,诗人将对方的心从从前的位置移交给别人,表达了他们已经放下并将各自面对新的生活。

整首诗抒发了诗人对逝去爱情的无奈和无法挽回的决意,揭示了人们在爱情中的失落和遗憾。同时,诗中运用了船和山的意象,恰当地表达了他们之间的隔阂和难以逾越的困境。这是一首情感真挚、简洁明了的诗作,通过象征性的描写,传达出深情的告别和无奈的心境。

将你从前与我心拼音读音参考

bǔ suàn zǐ zèng jì
卜算子(赠妓)

shuāng jiǎng làng huā píng, jiā àn qīng shān suǒ.
双桨浪花平,夹岸青山锁。
nǐ zì guī jiā wǒ zì guī, shuō zhe rú hé guò.
你自归家我自归,说着如何过。
wǒ duàn bù sī liang, nǐ mò sī liang wǒ.
我断不思量,你莫思量我。
jiāng nǐ cóng qián yǔ wǒ xīn, fù yǔ tā rén kě.
将你从前与我心,付与他人可。


相关内容:

你莫思量我

日日惜春残

携向蓬瀛

只候功成归去后

惊天动地若雷鸣


相关热词搜索:将你从前与我心
热文观察...
  • 付与他人可
    双桨浪花平,夹岸青山锁。你自归家我自归,说着如何过。我断不思量,你莫思量我。将你从前与我心......
  • 春之神也
    屈原九歌东皇太一,春之神也。其词凄惋,含意无穷。略采其意,以度春曲。青旂报春来了,玉鳞鳞风......
  • 屈原九歌东皇太一
    屈原九歌东皇太一,春之神也。其词凄惋,含意无穷。略采其意,以度春曲。青旂报春来了,玉鳞鳞风......
  • 其词凄惋
    屈原九歌东皇太一,春之神也。其词凄惋,含意无穷。略采其意,以度春曲。青旂报春来了,玉鳞鳞风......
  • 含意无穷
    屈原九歌东皇太一,春之神也。其词凄惋,含意无穷。略采其意,以度春曲。青旂报春来了,玉鳞鳞风......