有范 >古诗 >减字木兰花(得金陵报,喜甚,从赵景修借酒)诗意和翻译_宋代诗人李之仪
2025-07-28

减字木兰花(得金陵报,喜甚,从赵景修借酒)

宋代  李之仪  

离别  感伤  抱负  

揉花催柳。
一夜阴风几破牖。
平晓无云。
依旧光明一片春。
掀衣起走。
欲助喜欢须是酒。
惆怅空樽。
拟就王孙借十分。

减字木兰花(得金陵报,喜甚,从赵景修借酒)作者简介

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

减字木兰花(得金陵报,喜甚,从赵景修借酒)翻译及注释

这首诗词是宋代诗人李之仪创作的《减字木兰花(得金陵报,喜甚,从赵景修借酒)》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
揉花催柳。
一夜阴风几破牖。
平晓无云。
依旧光明一片春。
掀衣起走。
欲助喜欢须是酒。
惆怅空樽。
拟就王孙借十分。

诗意:
这首诗以写景的方式表达了诗人的喜悦之情。诗人描绘了揉花催动柳树的景象,描述了一夜阴风吹动窗户,清晨时分没有一丝云彩,明亮的春天依然如故。诗人掀开衣襟起身离去,表示他想要通过饮酒来增添喜悦的心情。最后,诗人感到惆怅,因为酒杯空空如也,所以他打算向王孙借酒。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅清晨的景象,通过对自然环境的描写,表达了诗人内心的欢喜之情。诗中使用了揉花催柳的意象,将春天的景象生动地展现出来。诗人通过对窗户被阴风吹动、清晨无云的描绘,表现了春天的明亮和宁静。最后两句表达了诗人的喜悦之情,他希望通过饮酒来增添快乐,但却感到惆怅,因为没有酒可喝。诗中的"王孙"指的是富有的人家,诗人希望向他们借酒,以满足自己的愿望。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人内心的喜悦和渴望,通过对自然景象的描绘,将读者带入了一个明亮而宁静的春天。同时,诗人对酒的渴望和无法如愿的遗憾也表达了一种对现实生活的思考和对人生的感慨。这首诗词展示了李之仪独特的写景技巧和情感表达能力,是一首具有艺术魅力的宋代诗作。

减字木兰花(得金陵报,喜甚,从赵景修借酒)拼音读音参考

jiǎn zì mù lán huā dé jīn líng bào, xǐ shén, cóng zhào jǐng xiū jiè jiǔ
减字木兰花(得金陵报,喜甚,从赵景修借酒)

róu huā cuī liǔ.
揉花催柳。
yī yè yīn fēng jǐ pò yǒu.
一夜阴风几破牖。
píng xiǎo wú yún.
平晓无云。
yī jiù guāng míng yī piàn chūn.
依旧光明一片春。
xiān yī qǐ zǒu.
掀衣起走。
yù zhù xǐ huān xū shì jiǔ.
欲助喜欢须是酒。
chóu chàng kōng zūn.
惆怅空樽。
nǐ jiù wáng sūn jiè shí fēn.
拟就王孙借十分。


相关内容:

菩萨蛮(有寄)

西江月(五)

生查子

清平乐

菩萨蛮(次莹中元归韵)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 菩萨蛮
    杜鹃啼破江南月。香风扑吹红雪。赋就缕金笺。黄昏醉上船。年华双短鬓。事往情可尽。明日各天涯。......
  • 千秋岁(咏畴昔胜会和人韵,后篇喜其归)
    深帘静昼。绰约闺房秀。鲜衣楚制非文绣。凝脂肤理腻,削玉腰围瘦。闲舞袖。回身昵语凭肩久。眉压......
  • 蓦山溪(采石值雪)
    蛾眉亭上,今日交冬至。已报一阳生,更佳雪、因时呈瑞。匀飞密舞,都是散天花,山不见,水如山,......
  • 菩萨蛮
    玉钚坠耳黄金饰。轻衫罩体香罗碧。缓步困春醪。春融脸上桃。花钿从委地。谁与郎为意。长爱月华清......
  • 渔家傲
    十二月严凝天地闭。莫嫌台榭无花卉。惟有酒能欺雪意。增豪气。直教耳热笙歌沸。陇上雕鞍惟数骑。......