有范 >名句 >汲静当年打女真的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释行海
2025-07-17

汲静当年打女真的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:皂角林  
朝代:宋代  
作者:释行海  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
皂角林边杀气新,凄凉偏感北征人。
我来认作将军树,汲静当年打女真

汲静当年打女真翻译及注释

《皂角林》是一首宋代诗词,作者是释行海。通过分析这首诗词的中文译文、诗意和赏析,我们可以更好地理解其内涵。

中文译文:
皂角林边杀气新,
凄凉偏感北征人。
我来认作将军树,
汲静当年打女真。

诗意:
这首诗词描绘了一片皂角林旁新近升腾起的杀气,给人一种凄凉之感,特别是北征的将士们。作者表达了自己认定皂角树就是将军的形象,并回忆起当年在这里与女真战斗的情景。

赏析:
《皂角林》通过描绘皂角林边新升起的杀气,传达了一种凄凉的氛围。皂角林是一种凶险的地方,暗示着战斗的残酷和危险。杀气的出现暗示着即将到来的战争,北征的士兵们正在准备迎接战斗的挑战。

诗中提到的北征人,指的是北方出征的将士们。他们面临着艰苦的环境和敌人的抵抗,使得整个场景更加凄凉。作者通过描述北征人的心境,展现了战争给人带来的痛苦和不安。

诗的结尾,作者将皂角树比作将军树,表达了对勇猛善战的将士们的崇敬之情。皂角树象征着坚韧和顽强,将军树的形象进一步强调了将士们的英勇和决心。

整首诗通过对皂角林、北征人和将军树的描绘,展示了战争的残酷和将士们的英勇。同时,诗中流露出对历史的回忆和对过往战斗的敬意,凸显了作者对战争和将士们的深刻思考和敬仰之情。

汲静当年打女真拼音读音参考

zào jiǎo lín
皂角林

zào jiǎo lín biān shā qì xīn, qī liáng piān gǎn běi zhēng rén.
皂角林边杀气新,凄凉偏感北征人。
wǒ lái rèn zuò jiāng jūn shù, jí jìng dāng nián dǎ nǚ zhēn.
我来认作将军树,汲静当年打女真。


相关内容:

我来认作将军树

皂角林边杀气新

凄凉偏感北征人

春风吹草不吹花

曾是吴王弦管地


相关热词搜索:汲静当年打女真
热文观察...
  • 冷观天地只浮沤
    冷观天地只浮沤,胜水名山遍去游。书剑传家抛弟侄,渔樵作队贱公侯。卧听瀑布分僧榻,醉插梅花上......
  • 书剑传家抛弟侄
    冷观天地只浮沤,胜水名山遍去游。书剑传家抛弟侄,渔樵作队贱公侯。卧听瀑布分僧榻,醉插梅花上......
  • 胜水名山遍去游
    冷观天地只浮沤,胜水名山遍去游。书剑传家抛弟侄,渔樵作队贱公侯。卧听瀑布分僧榻,醉插梅花上......
  • 渔樵作队贱公侯
    冷观天地只浮沤,胜水名山遍去游。书剑传家抛弟侄,渔樵作队贱公侯。卧听瀑布分僧榻,醉插梅花上......
  • 卧听瀑布分僧榻
    冷观天地只浮沤,胜水名山遍去游。书剑传家抛弟侄,渔樵作队贱公侯。卧听瀑布分僧榻,醉插梅花上......