有范 >古诗 >进退吟诗意和翻译_宋代诗人邵雍
2025-07-19

进退吟

宋代  邵雍  

进退两途皆曰宾,何烦坐上苦云云。
低眉坐处当周物,掉臂行时莫顾人。
齿发既衰非少日,林泉能老是长春。
行於无事人知否,宠辱何由得到身。

进退吟翻译及注释

《进退吟》是宋代哲学家邵雍的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
进退两途皆曰宾,
何烦坐上苦云云。
低眉坐处当周物,
掉臂行时莫顾人。
齿发既衰非少日,
林泉能老是长春。
行於无事人知否,
宠辱何由得到身。

诗意:
这首诗词表达了邵雍对人生进退之间的无常和无奈感叹。诗人认为不论是进还是退,都可称为人生的一种选择,然而在这选择之中,为何要苦苦纠结呢?坐在高位上时,应当谦虚而不自满;行走时,不应该忽视他人而自以为是。诗人认为人的生命犹如齿发一样逐渐衰老,并指出林木泉水能够长久存在,而人的一生却如长春一样短暂。最后,诗人问自己在平凡无事的行为中,是否仍有人能够理解自己,以及宠辱之间的获得又是如何决定的。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,寄托了诗人对人生境遇的思考和对人性的认识。诗中的"进"和"退"可以理解为人生的成功和失败、荣耀和耻辱等两个极端,而诗人则认为这种极端的选择并非是人生真正的归宿,不应过于在意。诗人以"低眉坐处当周物,掉臂行时莫顾人"的态度,表达了对谦逊和尊重他人的重要性。他通过对人生的比喻,指出人类生命的短暂和无常,并通过对自然的描绘,强调了人生的脆弱和不可预测性。最后的两句话则反问了人在平凡无事中是否能够被他人所理解,以及人生的宠辱究竟是如何得来的,引发了读者对人生意义的思考。

整体而言,这首诗词通过简洁而深刻的表达,抒发了对人生进退之间的无奈和迷茫的感叹,以及对人性和存在意义的思考,给人以启发和思考。

进退吟拼音读音参考

jìn tuì yín
进退吟

jìn tuì liǎng tú jiē yuē bīn, hé fán zuò shàng kǔ yún yún.
进退两途皆曰宾,何烦坐上苦云云。
dī méi zuò chù dāng zhōu wù, diào bì xíng shí mò gù rén.
低眉坐处当周物,掉臂行时莫顾人。
chǐ fā jì shuāi fēi shǎo rì, lín quán néng lǎo shì cháng chūn.
齿发既衰非少日,林泉能老是长春。
xíng yú wú shì rén zhī fǒu, chǒng rǔ hé yóu de dào shēn.
行於无事人知否,宠辱何由得到身。


相关内容:

锦屏春吟

金帛吟

笺年老逢春八首·只恐人间都未知

借出诗

教劝吟


相关热词搜索:进退
热文观察...
  • 经世吟
    羲轩尧舜,汤武桓文。皇王帝伯,父子君臣。四者之道,理限于秦。降及两汉,又历三分。东西俶扰,......
  • 静乐吟
    和气四时均,何时不是春。都将无事乐,变作有形身。静把诗评物,闲将理告人。虽然无鼓吹,此乐世......
  • 举酒吟
    闲与宾朋饮酒杯,杯中长似有花开。清谈才向口中出,和气已从心上来。物外意非由象得,坐间春不自......
  • 举世吟
    举世自纷纷,谁为无事人。吾生独何幸,卧看洛阳春。...
  • 君子与人交
    君子与人交,未始无惊惕。小人与人交,未始无差忒。祗此真喜欢,也宜重爱惜。他年云水疏,亦恐难......