有范 >古诗 >寄永堂诗意和翻译_宋代诗人沈说
2025-12-12

寄永堂

宋代  沈说  

落日照江东,思君讯便风。
栖迟定何处,约莫过残冬。
小隐时曾到,安书久未通。
处怜心易老,盘屈似寒松。

寄永堂翻译及注释

《寄永堂》

落日照江东,
思君讯便风。
栖迟定何处,
约莫过残冬。
小隐时曾到,
安书久未通。
处怜心易老,
盘屈似寒松。

诗意:
这首诗词写的是一位思念远方亲人的人,诗人看到夕阳照耀江东后,便想起了他思念的人。诗人暂居他处,不知道思念的人现在在何处,而时间已经过去了整个冬天,未有来信。他曾经在某个小地方短暂居住过,但已经有很长时间没有收到思念的人的来信了。这让他感到心灵的苍老,就像寒冬中显得卷曲的松树一样。

赏析:
这首诗词通过描绘夕阳、江东和松树等景象来增强诗意的深度。夕阳照亮了江东,象征着美好的回忆和遥远的思念。诗人明显地暗示了他与思念的人之间的距离和时间的流逝,唤起了读者对亲人的思念之情。诗中用了"落日"和"残冬"这样寓意深远的词语,强调了时间的无情和人与人之间的隔离。最后一句:"盘屈似寒松"表达了诗人内心的孤独和无奈,给读者留下深刻的印象。

中文译文:
夕阳照耀江东,
我因思念你而飘渺不定。
你在什么地方,
或者已经度过了整个冬季。
我曾经短暂地定居在某个小地方,
可我已经很久没有收到你的来信了。
时间让我感到心灵的老去,
就像寒冬中显得卷曲的松树一样。

寄永堂拼音读音参考

jì yǒng táng
寄永堂

luò rì zhào jiāng dōng, sī jūn xùn biàn fēng.
落日照江东,思君讯便风。
qī chí dìng hé chǔ, yuē mò guò cán dōng.
栖迟定何处,约莫过残冬。
xiǎo yǐn shí céng dào, ān shū jiǔ wèi tōng.
小隐时曾到,安书久未通。
chù lián xīn yì lǎo, pán qū shì hán sōng.
处怜心易老,盘屈似寒松。


相关内容:

闺词

次韵永堂

次韵古愚立冬日观菊

送周堂长归慈溪寄何赞府

超化云山


相关热词搜索:
热文观察...
  • 闺词
    冬事侵寻浑未知,隔邻听得理寒衣。惊心步出庭西曲,日影斜斜木叶飞。...
  • 寄张永堂
    浙江风浪阔,梦不落吟边。书到知何日,君归起隔年。才高朝士重,命拙故人怜。早办山中计,吾今省......
  • 简柳濬卿
    一别仅三年,相看事宛然。旋添新蒜发,犹耸旧吟肩。红日征途外,黄花喜气边。不须劳寄问,姓字有......
  • 亦爱堂
    吾家小院千里驹,眉宇照人自秀整。平生尚友唐山陶,拔俗翩翩有高骋。...
  • 高士峰
    淡淡梨花寂寂春,一声啼鸟隔花闻。高峰影转金鸡月,渤海晴横碧峤云。...