有范 >古诗 >览镜诗意和翻译_宋代诗人潘玙
2026-01-25

览镜

宋代  潘玙  

览镜颜如改,登楼足尚疲。
惜于多病里,过了少年时。
对月能忘酒,看花间有诗。
独余豪气在,频把剑尘吹。

览镜翻译及注释

中文译文:
观看镜中的自己,容颜已经改变,爬上楼顶,脚步尚且疲惫。可惜在多病的折磨中,年少时光已经过去。面对明月,能够忘却酒的烦恼,欣赏花间美景时有诗兴。只有我依然保留豪气,频繁地除去剑上的尘埃。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人在年华已逝、容颜改变的情况下,对自己的反思与憧憬。诗人在镜子前观看自己的形象,意识到时光荏苒,面容已经发生了变化,这引发了他对年少轻狂时光的怀念。他爬上楼顶,脚步疲惫,可能是为了寻找心灵的净土,然而,在疾病的困扰中,他不再年轻,年少的时光一去不复返。

然而,诗人并没有因此而消沉,他说自己能够在欣赏明月的时刻忘记对酒的迷恋,并在赏花时有诗意的灵感。这表明诗人仍然保持了一颗热爱生活、对美好事物有感悟的心态。他在言语间透露出对豪情壮志的保留,频繁地将剑上的尘埃吹走,显示出他对自己矢志不渝的坚持。

整首诗以镜为线索,通过对自我和时光的反思,展现了作者面对岁月变迁的态度和对梦想的坚守。诗中抒发了诗人对美好事物的热爱,对年少时光的怀恋,以及对个人追求和自我价值的坚持。

览镜拼音读音参考

lǎn jìng
览镜

lǎn jìng yán rú gǎi, dēng lóu zú shàng pí.
览镜颜如改,登楼足尚疲。
xī yú duō bìng lǐ, guò le shào nián shí.
惜于多病里,过了少年时。
duì yuè néng wàng jiǔ, kàn huā jiān yǒu shī.
对月能忘酒,看花间有诗。
dú yú háo qì zài, pín bǎ jiàn chén chuī.
独余豪气在,频把剑尘吹。


相关内容:

酬朱适园访见诗

闲居

秋日闲居二首

秋日闲居二首

客中九日


相关热词搜索:
热文观察...
  • 枕上闻钟
    酒醒残月明,欹枕听钟声。风露秋将晚,家山梦辄惊。客尘侵老鬓,官职借虚名。却羡僧无事,此心如......
  • 秋日江居
    家枕沧江住,西风卷暮秋。云行天欲动,潮长屋如浮。落叶悬渔网,斜阳满客舟。吟成谁管领,拍手唤......
  • 鸠
    斑斑羽拂晓烟青,一样东风两样声。计拙不如鸱妇巧,绸缪桑户趁天晴。...
  • 广德早行
    草屦穿篱过,衣湿槿花露。千里浙东人,今踏江南路。晓程犹带夜,众星照高树。家中犹未醒,梦我青......
  • 春晚三客同出郊归途甚醉
    寻友逢三益,追欢且一时。买鱼呼野艇,沽酒认村旗。暂觉行歌乐,何妨醉舞僛。牧儿休骇愕,横笛且......