有范 >古诗 >乐府君挽诗诗意和翻译_宋代诗人魏了翁
2025-12-18

乐府君挽诗

宋代  魏了翁  

大雅云亡久,流风尚典刑。
赋登司马室,诗授伯鱼庭。
不及瞻郎罢,犹能识宁馨。
芜辞书琬琰,敢齿蔡邕铭。

乐府君挽诗翻译及注释

《乐府君挽诗》是宋代文人魏了翁所作的一首诗词。该诗以琅琅古雅的语言表达了诗人对时代变迁的感慨,以及对传统美德和文化价值的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
大雅云亡久,流风尚典刑。
赋登司马室,诗授伯鱼庭。
不及瞻郎罢,犹能识宁馨。
芜辞书琬琰,敢齿蔡邕铭。

诗意:
大雅之风已经消逝了很久,社会风气却仍然推崇典刑。
我曾经作过赋文登上司马室,也曾经创作过诗歌受到伯鱼庭的赞赏。
虽然不及瞻仰郎罢(指仰慕李白),但我仍然能够欣赏宁馨的才华。
我放弃了琳琅满目的书籍和荣华富贵的生活,敢于品评蔡邕的铭文。

赏析:
《乐府君挽诗》表达了魏了翁对时代变迁的感慨和对传统文化的思考。诗中通过运用古雅的词藻和典故,传达了作者对大雅之风的怀念和对当时流行典刑的忧虑。大雅即古代音乐的一种形式,象征着高尚的文化和风尚,而它已经逐渐被遗忘,代之以推崇典刑的风气,这使得诗人感到遗憾和忧虑。

诗中提到了自己曾经作赋登上司马室,以及创作的诗歌受到伯鱼庭的赏识,这显示了诗人的才华和追求卓越的精神。尽管作者自谦不及瞻仰李白这样的文学巨匠,但他依然能够欣赏到他人的才华,这体现了他对人才的敬重和欣赏之心。

最后几句表达了魏了翁放弃了世俗的名利和荣华富贵,选择追求内心真正的志向和文化追求的决心。他自称芜辞书琬琰,敢于品评蔡邕的铭文。芜指废弛、荒废,表示他舍弃了琳琅满目的书籍、华丽的言辞,专注于实践和品评。蔡邕是东汉末年的文学家,被认为是当时文坛的佼佼者,魏了翁勇于品评蔡邕的铭文,表现了他对自己独立见解和批判精神的自信态度。

总体而言,这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对时代变迁和文化价值的思考和感慨,并展现了他对才华和真正追求的敬重和追求。

乐府君挽诗拼音读音参考

yuè fǔ jūn wǎn shī
乐府君挽诗

dà yá yún wáng jiǔ, liú fēng shàng diǎn xíng.
大雅云亡久,流风尚典刑。
fù dēng sī mǎ shì, shī shòu bó yú tíng.
赋登司马室,诗授伯鱼庭。
bù jí zhān láng bà, yóu néng shí níng xīn.
不及瞻郎罢,犹能识宁馨。
wú cí shū wǎn yǎn, gǎn chǐ cài yōng míng.
芜辞书琬琰,敢齿蔡邕铭。


相关内容:

乐府君挽诗

九月八日类试别所与同事饮而痁作

次韵虞万州见寄除夕江村饯腊二首

大理曾少卿欲见余近作录数篇寄之以诗为谢且

次韵虞万州见寄除夕江村饯腊二首


相关热词搜索:挽诗府君
热文观察...
  • 李池州□和韵见寄再赋以答之
    晨策随乌瞰屋山,面前咫尺隔同年。邛人自爱橘中乐,晋客惊逢洞里天。行傍輶轩心半醉,坐看戟卫眼......
  • 李制置生日
    玉堂人住玉堂山,公论推排授将坛。朔垒令严精采异,甘泉烽息雇忧宽。北边旧叹无颇牧,西贼今闻有......
  • 李德秀致政以其生日前一日约士友至长庆院访
    流年苦被雪霜催,以有山中自四时。寒色憗花妆岁晚,晓阴挟雾放春迟。似嫌俗客不同调,留与高人共......
  • 李制置生日
    披荆重立小朝廷,风递南薰入扇巾。大势已冯天祚宋,中兴更赖岳生申。扶持命脉还吾蜀,消息精神运......
  • 刘少监挽诗
    端重嗤浮俗,深沈烛事几。上天陪将相,宥地赞枢机。辰告言犹在,朝回事已非。空贻郎罢叹,不见子......