有范 >古诗 >林下吟诗意和翻译_宋代诗人邵雍
2025-12-16

林下吟

宋代  邵雍  

林下一般奇,俗人那得知。
乍圆明月夜,才放好花枝。
美酒未斟满,佳宾莫放归。
世间优我辈,幸有这些儿。

林下吟翻译及注释

《林下吟》是宋代文学家邵雍创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
林下一般奇,俗人那得知。
乍圆明月夜,才放好花枝。
美酒未斟满,佳宾莫放归。
世间优我辈,幸有这些儿。

诗意:
这首诗以林下为背景,表达了诗人的感慨和自得。林下的景色非常美丽,但只有少数人能够真正欣赏到它的美。普通人无法理解其中的奇妙之处。在一个月圆的夜晚,刚刚摆放好花枝,美酒还没有斟满,而佳宾却不愿离去。诗人认为,在这个世界上,像他这样优秀的人并不多,他感到幸运有这些伴随他的事物。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅林下的景象,传达了诗人的内心感受。诗中运用了对比的手法,将奇妙的景色与俗人的无知相对照。林下的美景被普通人所忽视,只有诗人能够真正欣赏到它的独特之处。诗人以月圆之夜、花枝初放来丰富描写,给人一种静谧、宁静的感觉。诗的最后两句表达了诗人的自豪感和自满之情,他认为自己是世间优秀之辈,能够拥有这些美好的事物。

整首诗以简练的语言展示了邵雍对自然景色的赞美和对内心世界的自得。通过对林下美景的描绘,诗人表达了对现实生活的超越和对内心境界的追求。这首诗具有典型的宋代文人特色,注重意境的营造,尤其在对自然景色的描写上富有感情和审美意味。

林下吟拼音读音参考

lín xià yín
林下吟

lín xià yì bān qí, sú rén nà de zhī.
林下一般奇,俗人那得知。
zhà yuán míng yuè yè, cái fàng hǎo huā zhī.
乍圆明月夜,才放好花枝。
měi jiǔ wèi zhēn mǎn, jiā bīn mò fàng guī.
美酒未斟满,佳宾莫放归。
shì jiān yōu wǒ bèi, xìng yǒu zhèi xiē ér.
世间优我辈,幸有这些儿。


相关内容:

林下局事吟

乐毅吟

乐春吟

哭张元伯职方

金玉吟


相关热词搜索:林下
热文观察...
  • 流莺吟
    迁乔固有之,出谷未多时。正{左女右欶}簧为舌,初新金作衣。替花言灼灼,代柳说依依。柳外晚犹啭......
  • 六十五岁新正自贻
    予家洛城里,况在天津畔。行年六十五,当宋之盛旦。南园临通衢,北圃仰双观。虽然在京国,却如处......
  • 龙门石楼看伊川
    数朝从欵走烟霞,纵意凭栏看物华。百尺楼台通鸟道,一川烟水属僧家。直须心逸方为乐,始信官荣未......
  • 暮春寄李审言龙图
    年年长是怕春深,每到春深病不任。伤酒情怀因小会,养花天气为轻阴。岁华易革向来事,节物难回老......
  • 路径吟
    面前路径无令窄,路径窄时无过客。过客无时路径荒,人间大率多荆棘。...