有范 >名句 >满船唯载酒西归的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人赵嘏
2025-12-16

满船唯载酒西归的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送韦中丞  
朝代:唐代  
作者:赵嘏  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
二年恩意是春辉,清净胸襟似者希。
泣尽楚人多少泪,满船唯载酒西归

满船唯载酒西归翻译及注释

诗词:《送韦中丞》

二年恩意是春辉,清净胸襟似者希。
泣尽楚人多少泪,满船唯载酒西归。

中文译文:
两年的恩赐如同春光,纯净高贵的情怀仿佛难得一见。
泣血的楚人流下了多少眼泪,满船只装载着酒往西而归。

诗意:
此诗是一首送别诗,描述了诗人为韦中丞送别的情景。诗人用“二年恩意是春辉”来形容与韦中丞相处的时光宛如春天的明亮光辉般美好。他将韦中丞的胸襟和品性形容为清净而高尚,如此的心境难以得见。接下来,诗人表达了自己和其他楚人因为与韦中丞的分别而悲伤哭泣的场景,楚人是指来自楚地的人们。最后,诗人以“满船唯载酒西归”来表达他们送韦中丞的场景,船上只装满了酒,而韦中丞即将向西方回去。

赏析:
此诗以简练的语言描绘了人们的离别之痛和对韦中丞的深厚感情。诗人通过描述恩赐如春光、清净胸襟似者希等形象,凸显了对韦中丞的美好印象和对其人品高洁的赞赏。泣尽楚人多少泪,满船唯载酒西归,则表达了无尽的离别之痛和希望韦中丞平安归乡的心愿。整首诗情感真挚,语言简练,给人以深刻的印象。

满船唯载酒西归拼音读音参考

sòng wéi zhōng chéng
送韦中丞

èr nián ēn yì shì chūn huī, qīng jìng xiōng jīn shì zhě xī.
二年恩意是春辉,清净胸襟似者希。
qì jǐn chǔ rén duō shǎo lèi, mǎn chuán wéi zài jiǔ xī guī.
泣尽楚人多少泪,满船唯载酒西归。


相关内容:

双溪楼影向云横

泣尽楚人多少泪

清净胸襟似者希

二年恩意是春辉

为将双泪问春风


相关热词搜索:满船唯载酒西归
热文观察...
  • 歌舞高台晚更清
    双溪楼影向云横,歌舞高台晚更清。独自下楼骑瘦马,摇鞭重入乱蝉声。...
  • 摇鞭重入乱蝉声
    双溪楼影向云横,歌舞高台晚更清。独自下楼骑瘦马,摇鞭重入乱蝉声。...
  • 独自下楼骑瘦马
    双溪楼影向云横,歌舞高台晚更清。独自下楼骑瘦马,摇鞭重入乱蝉声。...
  • 整襟收泪别朱门
    整襟收泪别朱门,自料难酬顾念恩。招得片魂骑匹马,西风斜日入秋原。...
  • 顾我先鸣还自笑
    贾生名迹忽无伦,十月长安看尽春。顾我先鸣还自笑,空沾一第是何人。...