有范 >古诗 >茅诗意和翻译_唐代诗人李峤
2025-12-16

唐代  李峤  

楚甸供王日,衡阳入贡年。
麏包青野外,鸱啸绮楹前。
尧帝成茨罢,殷汤祭雨旋。
方期大君锡,不惧小巫捐。

茅作者简介

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

茅翻译及注释

诗词的中文译文:
《茅》

楚地奉献王之日,衡阳进贡之年。
野外山麓有麏包,宫殿前有鸱鹗啸。
尧帝时代过去了,殷商的祭祀也早已停止。
如今正期待着伟大君王的恩赐,不惧怕小巫师们的放弃。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人李峤所写,以楚地供奉王的仪式为背景,表达了对君王政权的忠诚与希望。

诗的开篇,描述了楚地举行供奉王的仪式,衡阳向王城进贡,展现了庄严肃穆的场面。接着,诗人描绘了山中野外的麏包和宫殿前鸱鹗的啸鸣,寓意着祈福的神圣氛围。然后,李峤提到了尧帝和殷商时代的祭祀,暗示着自古以来人们对君王权力的虔诚崇拜。

在诗的结尾,李峤表达了对未来伟大君王的期待,期待他能恩赐给人民带来幸福和繁荣。同时,李峤也表达了对小巫师的不畏惧,显示对君王权威的坚定信仰,无畏于小人的迷信和诅咒。

整体上,这首诗以现实的场景和历史的对比,展示了作者对君王的忠诚与希望,同时也传递了对君王权力的坚定信仰和对小人心胸狭窄的不屑与无畏。

茅拼音读音参考

máo

chǔ diān gōng wáng rì, héng yáng rù gòng nián.
楚甸供王日,衡阳入贡年。
jūn bāo qīng yě wài, chī xiào qǐ yíng qián.
麏包青野外,鸱啸绮楹前。
yáo dì chéng cí bà, yīn tāng jì yǔ xuán.
尧帝成茨罢,殷汤祭雨旋。
fāng qī dà jūn xī, bù jù xiǎo wū juān.
方期大君锡,不惧小巫捐。


相关内容:

晦日宴游

别辛渐

题沈东美员外山池

凤箫曲(一作古意)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 居延海树闻莺同作
    边地无芳树,莺声忽听新。间关如有意,愁绝若怀人。明妃失汉宠,蔡女没胡尘。坐闻应落泪,况忆故......
  • 秋日送尹大赴京
    挂瓢余隐舜,负鼎尔干汤。竹叶离樽满,桃花别路长。低河耿秋色,落月抱寒光。素书如可嗣,幽谷伫......
  • 饯泽州卢使君赴任
    闻道降纶书,为邦建彩旟。政凭循吏往,才以贵卿除。词赋良无敌,声华蔼有馀。荣承四岳后,请绝五......
  • 送崔五太守
    长安厩吏来到门,朱文露网动行轩。黄花县西九折坂,玉树宫南五丈原。褒斜谷中不容幰,唯有白云当......
  • 奉和登骊山应制
    龙行踏绛气,天半语相闻。混沌疑初判,洪荒若始分。...