有范 >古诗 >慜禅师诗意和翻译_宋代诗人李复
2026-01-28

慜禅师

宋代  李复  

湘南衡缶水,分得一支来。
宴坐秋峰静,澄心夜月开。
清风生虎锡,惊电护龙杯。
昨夜飞香动,山神礼宝台。

慜禅师翻译及注释

诗词:《慜禅师》
作者:李复
朝代:宋代

湘南衡缶水,分得一支来。
宴坐秋峰静,澄心夜月开。
清风生虎锡,惊电护龙杯。
昨夜飞香动,山神礼宝台。

这首诗词是宋代李复所作,题为《慜禅师》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
湘南的衡缶水,分开来一支。
坐在宴会上,秋天的峰峦静谧,澄净的心灵如夜晚的明月展开。
清风吹拂着虎形的玉杯,电光闪烁着护卫着龙形的酒杯。
昨夜飘荡的香气动了起来,山神向宝台行礼。

诗意和赏析:
李复的《慜禅师》描绘了一幅宴会场景,通过景物和物品的描写,展现了一种超凡脱俗的意境和禅宗的思辨。诗中的湘南衡缶水,是指湘江的支流衡缶水,以此作为诗词的开头,营造出一种宁静、祥和的氛围。宴坐秋峰静,诗人将自己置身于秋天的山峰之中,感受到大自然的宁静和静谧,也表达了一种追求心灵宁静的愿望。

诗中出现的虎锡和龙杯,是道家和佛教的象征物品,清风吹拂虎锡,惊电护龙杯,这里表达了作者对于禅宗修行的向往和追求。通过清风和电光的意象,诗人描绘了一种超越尘世的境界,以及修行者内心深处的宁静和坚定。

最后两句“昨夜飞香动,山神礼宝台”,描绘了宴会场景中飘荡的香气,以及山神向宝台行礼的仪式。这里将宴会与神圣的仪式相结合,展现了一种超越尘世的庄严和美好。

总的来说,李复的《慜禅师》通过描绘宴会场景和物品的象征意义,表达了对宁静、追求和超越的追求。诗中的意象和修辞手法都表现了作者对于禅宗思想的理解和追求,给人以深思和启迪。

慜禅师拼音读音参考

mǐn chán shī
慜禅师

xiāng nán héng fǒu shuǐ, fēn de yī zhī lái.
湘南衡缶水,分得一支来。
yàn zuò qiū fēng jìng, chéng xīn yè yuè kāi.
宴坐秋峰静,澄心夜月开。
qīng fēng shēng hǔ xī, jīng diàn hù lóng bēi.
清风生虎锡,惊电护龙杯。
zuó yè fēi xiāng dòng, shān shén lǐ bǎo tái.
昨夜飞香动,山神礼宝台。


相关内容:

论交

栾游原

流泉引

潞守欧阳叔弼召登鼎轩暑饮

梁山


相关热词搜索:禅师
热文观察...
  • 蒲城道中
    群虎锁颈鸡连群,弓刀后先路暗尘。劫钱杀人弃尸去,近山白昼无行人。格捕死斗血狼藉,解衣黄金犹......
  • 青布道人
    逸意閒云野鹤孤,药苗山叶缀衣裾。新蒸石卵将留饭,戏酌铜盘便得鱼。疗疾但分庵畔草,吐言不出世......
  • 秋晚北园
    野兴乘俄顷,扶行锦竹长。碎蔬残宿圃,乱叶散寒塘。地僻柴门静,人稀草迳荒。晓霜今几见,犹有菊......
  • 曲江
    唐址莽荆榛,安知秦宫殿。常因秋雨多,时有微泉泫。菰蒲春自生,凫鹜秋犹恋。千古蔽一言,物极理......
  • 山寺禅者
    败屋数间丛万笴,虎豹到庭门下鏁。自种石田一饭足,与语略能言璨可。天昏霏霏小雪堕,拾薪吹炉劝......