有范 >古诗 >木芙蓉诗意和翻译_宋代诗人舒岳祥
2025-07-25

木芙蓉

宋代  舒岳祥  

溪山潇洒最宜秋,缓步何须百尺楼。
乱后见花如故旧,老来得酒更风流。
幽荪暗折谁知处,好鸟一啼人举头。
欲对黄花开口笑,茫然消息也堪愁。

木芙蓉翻译及注释

《木芙蓉》是宋代诗人舒岳祥所作的一首诗词。这首诗以秋天的溪山景色作为背景,表达了作者随性自在的心境和对酒的向往。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

溪山潇洒最宜秋,
在秋天,溪山显得格外宜人。
缓步何须百尺楼。
无需攀登高楼,我宁愿悠闲地漫步。
乱后见花如故旧,
战乱之后,我看到的花朵依然如往常一样美丽。
老来得酒更风流。
年老之时,喝上一杯酒更显风流潇洒。

幽荪暗折谁知处,
幽深的草丛中,隐藏着谁知道的地方。
好鸟一啼人举头。
一只美丽的鸟儿一鸣叫,我便抬头看去。
欲对黄花开口笑,
欲望着想与那黄花开怀大笑。
茫然消息也堪愁。
然而,我茫然无措地面对着一片令人忧愁的消息。

这首诗词以秋天的溪山景色为背景,展现了作者舒岳祥悠闲自在、随性而动的心境。他表达了对美景的欣赏,同时也表达了对酒的向往,将酒作为一种享受和放松的方式。诗中描绘了战乱后的花朵依旧美丽,展现了生命的坚韧和美好的恢复力。在幽深的草丛中,作者注意到一只美丽的鸟儿,这象征着他对生活中美好瞬间的敏感和追求。最后,作者表达了对黄花的喜爱和愿望,但茫然无措的消息让他感到忧愁。

整首诗词以自然景色为背景,运用细腻的描写和意象,表达了作者内心的感受和情绪。通过对自然景色和人生的描绘,这首诗词传达了一种豁达、自由而随性的生活态度,同时也反映了人们对美好事物的向往和对现实的困惑。

木芙蓉拼音读音参考

mù fú róng
木芙蓉

xī shān xiāo sǎ zuì yí qiū, huǎn bù hé xū bǎi chǐ lóu.
溪山潇洒最宜秋,缓步何须百尺楼。
luàn hòu jiàn huā rú gù jiù, lǎo lái de jiǔ gèng fēng liú.
乱后见花如故旧,老来得酒更风流。
yōu sūn àn zhé shéi zhī chù, hǎo niǎo yī tí rén jǔ tóu.
幽荪暗折谁知处,好鸟一啼人举头。
yù duì huáng huā kāi kǒu xiào, máng rán xiāo xī yě kān chóu.
欲对黄花开口笑,茫然消息也堪愁。


相关内容:

赋素馨花

赋水仙花

二月初三日曝睡

端午感怀

冬至前一日小史自溪上献梅四枝寘之书案奇奇


相关热词搜索:木芙蓉
热文观察...
  • 暮春山居呈山甫正仲
    迳盘如缪篆,石净可横琴。好鸟连朝在,苍苔一寸深。拨泥寻笋脉,扫地引蕉阴。三客谁家有,风流压......
  • 曝书庭中即事有作因思正仲在雁苍山南为我作
    稍觉干戈定,聊宽旦夕忧。黍黄鸡应喌,划远犊呼牟。匣画乘阳展,庭书值雨收。漳滨想公干,小楷作......
  • 七月二日戏为纨扇新体
    美人弄纨扇,常恨无秋风。待得秋风至,弃置在箧中。弃置不自惜,物理有终穷。反恐美人宠,随手亦......
  • 清明感旧
    杨柳家家去下湖,有歌有哭其闉阇。新孀少妇深深拜,却引新夫拜故夫。...
  • 秋晚过北渡
    凄凉客路趁长川,荷叶无衣柳不绵。日暮正愁无宿处,乱鸦飞下有人烟。...