有范 >古诗 >偶题诗意和翻译_明代诗人朱德琏
2025-12-16

偶题

明代  朱德琏  

偶闻《渌水曲》,欲托黄金徽。
弦手不相应,心随别鹤飞。

偶题翻译及注释

《偶题》是明代朱德琏创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
偶然听到《渌水曲》,想要寄托在黄金徽上。
弹琴的手指并不相应,我的心随着孤雁的飞翔而离去。

诗意:
这首诗词表达了作者在偶然间听到一曲《渌水曲》时的心情和思绪。作者心中产生了寄托情感的欲望,希望通过弹奏琴弦来抒发内心的感受。然而,弹琴的手指却没有产生共鸣,无法将内心的情感完全表达出来。作者感到自己的心随着别离的孤雁一同飞走,暗示了他内心的孤独和离愁。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的心境和情感体验。通过描写偶然听到的《渌水曲》,作者展示了自己对音乐的热爱和对美好情感的向往。黄金徽是指古琴上的装饰物,寄托了作者将内心情感寄托在音乐中的愿望。然而,诗中提到的弦手不相应,暗示了作者在琴弦上无法完全表达自己内心的情感,无法将所思所感传达出来,表达了一种失落和无奈的情绪。

诗人以孤雁飞行的意象作为自己心随飞鹤的比喻,强调了他内心的孤独和离愁。孤雁是一种代表孤独和别离的动物,与诗人的内心情感相呼应。整首诗词以简练的语言和意象构建了一种寂寥而凄美的情感氛围,展示了诗人对音乐和情感的追求,以及内心独特的情绪体验。

总之,《偶题》这首诗词以简练而富有意境的语言,表达了作者在偶然间听到音乐时的情感体验和内心的离愁寂寥,给人一种深沉而凄美的印象。

偶题拼音读音参考

ǒu tí
偶题

ǒu wén lù shuǐ qū, yù tuō huáng jīn huī.
偶闻《渌水曲》,欲托黄金徽。
xián shǒu bù xiāng yìng, xīn suí bié hè fēi.
弦手不相应,心随别鹤飞。


相关内容:

一壶酒歌

除夕

杂兴

题陈大宅方壶子层层云树图

木介行


相关热词搜索:
热文观察...
  • 寄陈叔庄(二首)
    许时无暇出城来,漫尽溪桥是绿苔。寄语山中旧猿鹤,紫薇花欲为谁开。...
  • 题营丘山房
    周室疏封后,齐疆启国初。流风看后裔,形胜想遗墟。水合如分鲁,山回似入徐。路疑登载处,溪拟钓......
  • 杂诗(二首)
    子房有奇志,功高不自居。晚从赤松游,窃笑淮阴愚。煌煌汉家业,终焉成霸图。神人固难遇,授书非......
  • 短歌行(二首)
    君不见春风枝上华灼灼,春风日日吹华落。人生且莫恋悲欢,朱颜却被悲欢烁。悲欢未尽年命尽,罢却......
  • 挽歌
    浮生一虚梦,举世皆未觉。靡靡空中絮,东西互飘泊。譬如归山云,徐疾纷相错。日暮澹无踪,乌没天......